第十二章 弗拉戈索重操旧业
“我得请您原谅,”弗拉戈索说,“我的顾客大多是当地土著!我不需要给他们刮胡子——因为大自然在这方面对他们很吝啬。但是我需要经常为他们做最新潮的发型!这些未开化的土著,不管男女,都非常喜欢新潮发型!我只要拿着比尔抛开球——这种游戏我现在玩得很棒——在塔巴亭加的广场上呆上不到十分钟,在我周围肯定会围上一圈印第安男女土著!正是这种游戏首先将他们吸引过来的。他们争着让我理发!如果我在此处呆上一个月,那么,‘提库那’部落的所有人都会让我理发的!他们很快就会知道,‘烫发夹子’——他们都这样称呼我——又回到塔巴亭加了!我来过这里两次,我的剪子和梳子在这里创造了奇迹!哦!当然!在同一个市场,不能来得太勤!与我们那些风度优雅的巴西妇女不同,印第安土著妇女可不是每天都要做头发的。她们一旦做好发型,就要保持一年。在这一年当中,她们会尽一切努力保持我给她们梳的发型。我敢说,这发型得需要点儿天才才能做得出来!可是,我已经快有一年没来过塔巴亭加了,我给她们做的发型肯定都快坏了。所以,如果您不反对,加拉尔先生,我想在这个地方重新赢得我的声誉。我首先是想赚几个钱,而不是为了我的自尊心。请您相信这一点!”
“去吧!我的朋友,”乔阿姆·加拉尔笑着回答说,“不过,可要快点儿!我们只能在塔巴亭加停留一天。明天一早我们就得出发了!”
“我不会耽搁一分钟的,”弗拉戈索回答,“我拿上理发工具立刻就上岸!”
“好好干吧!弗拉戈索!”乔阿姆·加拉尔说,“但愿瑞斯能像雨点一样源源不断地装满你的口袋!”
“是的,这将是一场从未落到过我——您忠实的仆人身上的吉祥大雨!”
说完,弗拉戈索便快速离开了。
片刻之后,除了乔阿姆·加拉尔,全家人都上了岸。大木筏停靠在离岸边很近的地方,以方便大家上岸。通过一架在悬崖中开凿出来的有些残破的石梯,几个旅游者登上了高地。
雅基塔和孩子们受到了哨所指挥官的欢迎。这个可怜的家伙倒也还知道一些待客的礼节。他邀请大家在他的住所用中午饭,几个哨所的士兵来来回回地走着。在哨所门口的是他们提库那血统的妻子和他们的孩子。这些孩子都是不同种族混合的低劣产物。
雅基塔没有接受中士的邀请。相反,她邀请中士和他的妻子去大木筏上共进午餐。
不等雅基塔再说第二遍,中士便欣然接受了。午饭定在十一点钟。
然后,雅基塔、米娜、年轻的混血姑娘在马诺埃尔的陪伴下,一起在哨所附近散步。而贝尼托则留下与指挥官协商缴付过境税的事宜。因为这个中士同时兼任海关与军事长官。
商妥之后,按照习惯,贝尼托应该去附近的小树林里打猎。这回,马诺埃尔没有随他同去。
弗拉戈索在离开大木筏后,并没有登上岗哨,而是穿过通向右边河岸的那条沟壑,向村落走去。他并不十分指望哨所的顾客,而是将希望更多地寄托在塔巴亭加的印第安土著顾客身上。他这样做是很有道理的。这是因为,虽然那些士兵的妻子也都巴不得让他的巧手将自己打扮一番,可是,她们的丈夫却根本不想花钱来满足她们另一半的虚荣心。而在土著那里,情况就截然不同了。快乐的理发师知道,无论是丈夫或是妻子,土著都会热情欢迎他的。
就这样,弗拉戈索上了路,他沿着那条美丽的无花果树成荫的小道,一直走到塔巴亭加中心。
一到广场,他这位著名的理发师立刻就被人发现、认出并包围了起来。
弗拉戈索没有用来吸引顾客的大鼓、小号,甚至也没有那种装饰着锃亮的钢片、漂亮的灯笼、带有玻璃车身的小车,他也没有太阳伞,没