返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第八章
劳德尔先生,我有一个说起来有点儿离奇的请求。我知道,确切地说,这件事并不是你的——”

    “什么事,布兰纳博士?”语气很生硬,和很多人一样,克劳德尔的法语总是让人听起来很冷淡,“告诉我事实,夫人。”

    “我刚刚接到一个电话,是一个关心她的外甥女的女士打过来的。这个女孩是麦吉尔大学的一名学生,而她昨天夜里又没有回家。我想——”

    “她们应当填写一份寻人的报告单。”

    “警察告诉女孩的妈妈,在四十八至七十二小时之内,他们是不会采取任何行动的。”

    “年龄?”

    “十九岁。”

    “姓名?”

    “安娜·格耶特。”

    “她住校吗?”

    “我不知道。据说好像不住校。我想,她和她妈妈住在一起。”

    “她昨天上课了吗?”

    “我不知道。”

    又是停顿。接下来,他说:“看起来,你有很多情况都不了解。这可能不是蒙特利尔警察局城镇联防处的案子,至少说到目前还不是,而且这肯定不是一起凶杀案。”我能够想象他用一个东西敲打着另一个东西,一脸不耐烦的样子。

    “是,我只是想知道我可以跟谁联系。”我吞咽了一口唾沫。他让我措手不及,而这让我烦躁不安。越是这样,我的法语就说得越糟糕。和往常一样,克劳德尔从不会以最友善的眼光看待我。在谈到我的方法论时,他更是不屑一顾,说我的方法并不完全合乎逻辑。

    “刊登寻人启事试一试。”

    我们挂了电话。

    我听到了电话铃声。

    我还在生克劳德尔的气,电话铃又响了。

    “布兰纳博士。”我吼叫着。

    “我打的不是时候吗?”话筒里柔和的南方英语与克劳德尔发音清晰、鼻音浓重的法语形成了鲜明的对比。

    “吉诺特博士?”

    “是的,请叫我戴西。”

    “请原谅,戴西。我——这些天实在是糟糕透了。有什么需要帮忙的吗?”

    “哦,我为你找到了一些有趣的、关于尼科莱特的资料。我不想让快递员发送,因为其中一些资料年代久远,而且可能很珍贵。你可不可以过来一趟,把这些资料取走?”

    我看了看手表,十一点多。见鬼,为什么不呢?也许在大学里,我还能打听到安娜的消息。我至少可以告诉朱利安修女一些情况。

    “我大约中午到。你方便吗?”

    “没问题。”

    这次,我又提前到了。和上次一样,办公室的门又是开着。除了一个年轻的女孩在整理书架上的期刊外,办公室没有其他人。我想知道,这个女孩是否就是星期三我见到的那个女孩。

    “你好,我要找吉诺特博士。”

    女孩转过身来,她那对映着光线闪闪发光的大圆环耳坠也随着摆动起来。她个子很高,大约有六英尺,齐肩的头发乌黑乌黑的。

    “她到楼下去了。你预约了吗?”

    “我到得早了一点。等一会儿没关系。”

    办公室和第一次一样暖和、一样混乱。我脱下皮夹克,把连指手套放进口袋里。那女孩指了指一个木制的衣帽架,我走过去,把皮夹克挂在上面。她始终一言不发地看着我。

    “她有很多期刊。”我说——我指的是桌子上成摞的期刊。

    “我想我这辈子会全都用来整理这些东西。”她伸出手,把一份期刊放在比她还高的书架上。

    “我想这就是个子高的好处吧。”

    “只是对某些事情有帮助。”

    “周三时我见到了吉诺特博士的助教。当时,她也在整
上一页 书架管理 下一页

首页 >看,死亡的颜色简介 >看,死亡的颜色目录 > 第八章