返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
第十六章


    “都是通常的,大多没有什么用。死者无前科,档案里没有他的指纹,这里的资料都是那些以为认得他的人提供的。”

    他念着:

    “亲爱的先生,报上所刊载的那个人,我几乎可以确定他就是前几天在威尔斯登火车站登上火车的那个人。他独个自言自语,神情猛然兴奋,我当时看见了,就觉得这个人不对劲。”

    “亲爱的先生,我想这个人看起来很像我先生的堂兄约翰。他到南非去,但也许又回来了。他出国时原来留着髭,但是他当然也可以剃除。”

    “亲爱的先生,、昨晚我在地下铁看见报上所报导的这个人,当时就觉得他有点奇怪。”

    “有些女人常以为认得自己的丈夫,其实不然!有的母亲和儿子分别二十载,仍然信心十足地自以为还认得儿子。”

    “喏,这是失踪人口名单,但没有什么用处。‘乔治·巴洛。六十五岁,离家失见他的妻子认为他必然丧失了记忆。’下面有个注脚则说:‘因为涉及大笔金钱。有人看见他和一个红发寡妇四处游荡,而且还骗了人家一次。”

    “下一个是:哈格列弗教授,原来说定于上星期二发表演讲,但没有出现,既没打电话也无写信来说明原因。”哈卡斯特似乎并不看重哈格列弗教授的失踪。

    “他大概以为演讲是一星期前或一星期后,”他说,“也许他以为眼管家说过了他那天有约,但管家给忘了。这种事我们遇见过很多。”

    哈卡斯特桌上的铃响了起来。他拿起听筒。

    “喂?……什么……谁发现她的?她说出名字没有?……我明白了,继续办吧。”他放下听筒。当他转过脸来时,脸色凝重。

    “有人在威尔布朗姆胡同的一个公共电话亭里发现一个女孩死了。”他说。

    “死了?”我瞪大眼睛问,“怎么死的?”

    “被人绞死的。用她的围巾!”

    我突然浑身发冷。

    “怎样的女孩子?不会是……”

    哈卡斯特以一种我不喜欢的冰冷的、评估的眼光瞅了我一眼。

    “不是你的女朋友,”他说,“如果你担心的是她的活。警察似乎认得死者,他说她是和雪拉同一个办公室的女孩,叫伊娜·布兰特。”

    “谁发现她的,警察?”

    “十八号的华特蒙斯小姐发现的。大概是她家里的电话故障,到公用电话亭时,发现那女孩倒在地上缩成一团。”

    有个警察打开门说:“报告长官,里格先生打电话来说,他已经上路了。他会在威尔布朗姆胡同和你相会。”

    <hr />

    注释:
上一页 书架管理 下一章

首页 >怪钟简介 >怪钟目录 > 第十六章