第三章
肯色河。”巴德说,在第二个音节上强调了一下。
“把我带回到年轻时代。”勒波说。
在波特的要求下,韩德森返回他的车里打电话给联邦调查局驻威奇托办事处,查问托比·盖勒和安吉·斯加佩罗什么时候到。波特、勒波和巴德钻进货车。勒波和德里克握了手,然后打开背包,抽出两部笔记本电脑,打开后把插头插到墙上的插座上,然后连接到一台微型激光打印机上。
“专用线?”勒波问德里克。
“是的。”
勒波插上线,他刚把所有设备接通到线路上,打印机就开始工作了。
“已经好了吗?”波特问。
勒波读着收到的传真,说:“监狱部门描绘的罪犯轮廓、鉴定报告、罪犯的档案和起诉书。可是非常粗糙,很不专业。”波特递给他一份芝加哥特工传来的材料和他在飞机上匆匆记下的大量笔记。他用简明扼要的语言,描述了汉迪和两名同狱犯人从南部的堪萨斯联邦监狱的逃跑过程。他们在距离屠宰厂几英里外的麦地里杀了一对夫妇,并劫持了人质。这个情报官员仔细看了这些手写的记录,然后开始往他的一个电脑里输入资料。
门开了,彼得·韩德森进来了,他宣告托比·盖勒一会儿就到,安吉·斯加佩罗一小时内也会到达。托比将在波士顿乘坐空军F-16飞抵,现在他正在那儿讲授一堂鉴定黑客身份的计算机编程课,很快就到。安吉正乘坐一架喷气式飞机从匡提科起飞。
“安吉?”勒波说,“我非常喜欢她,非常喜欢。”
安吉·斯加佩罗很像吉娜·戴维斯,长着一双褐色的大眼睛,即使不化妆,也丝毫不会降低她的魅力。然而,勒波的兴奋与她的外貌无关,而是因为她的特长——人质心理学。
在来这儿的路上,安吉去了劳伦特·克莱克学校收集有关人质的信息,根据波特对她的了解,她已经在去学校的路上写完这些女孩儿的简介了。
勒波在桌子上方的墙上贴了一大张表格,用一根线从上面垂下来,将这张纸分成了两边,左边的标签是“允诺”,右边的标签是“欺骗”。在这上面,勒波将记录波特对汉迪做的任何承诺和他对这个人说的任何谎言。这是人质谈判的标准程序。对于这些表格的运用,马克·吐温曾做过很好的阐释,他说:“一个出色的撒谎者需要很好的记忆。”
巴德吃惊地问:“你们真的打算对他说谎吗?”
勒波微笑着。
“但是,确切地说,什么是谎言呢,查理?”波特问,“真理是相当不可靠的东西。哪些话是百分之百诚实的呢?”他从笔记本上撕下几张纸,递给勒波,勒波拿着这几张纸和刚从打印机上接收的几份传真,在电脑键盘上敲打着,标签是“人物简介”。第二台电脑上的标签是“按次序排列的资料”,最新页面上只包括两个条目:
8:40 人质案发生;
10:50 威胁处理小组——波特、勒波——到达案发地点。
液晶屏幕在这个男人的圆脸上倾泻下怪异的蓝光,他看起来好像亚瑟·拉克姆笔下的一个月光里的人。查理·巴德盯着勒波在键盘上飞速运动的手指,感叹道:“看,他把上面的字母都磨掉一半了。”
勒波对波特嘀咕着:“看那座建筑,麻烦的位置,保护得太结实,很难进行卫星探测扫描,也没有足够的窗户进行红外线扫描或传送话筒,而且风也是个问题。”
和大多数障碍战一样,大量信息将来自传统的渠道——被放出或逃出来的人质提供情况,或警察借给人质劫持者送食物和饮料之机偷偷地瞥一眼里面的情况。勒波敲击着键盘,按照年月次序排列资料的电脑屏幕上弹出一个窗口,两个数字秒表出现了,一个标着“倒计时”,一个标着“最后期限”