第十章
我的冒昧,”他说,语气十分恳切,“我实在不知该去找谁,斯卡佩塔医生,也很担心如果事先征求你的同意,你未必会见我。”
“也许吧。”我从餐柜里取出两只马克杯,“要加什么?”
“黑咖啡就好。”他说。
“需要吐司之类的吗?”
“不用了。谢谢。”
屋里似乎忽然闷热起来,我打开厨房后门,在靠窗的桌边坐下。我有些焦虑,斯帕克斯毕竟是谋杀案嫌疑人,而我身为执法人员竟在周六的早晨单独和他共处一室。他把文件夹搁在桌上,拉开拉链。
“我想你应该非常熟悉调査工作的所有细节。”他说。
“老实说,我不可能对一切都了如指掌。”我啜了口咖啡,“我没那么幼稚,肯尼斯,举例来说,如果你没有足够强大的背景,就不可能轻易地进入这个小区,更不可能坐在这里。”
他从文件夹里抽出一只牛皮纸信封,推到我面前。“这是照片,”他轻声说,“克莱尔的。”
我犹豫起来。
“这几天我一直待在那栋海滩别墅中。”他解释。
“莱茨维尔海滩?”我说。
“是的。我记起了这些放在一只档案柜抽屉里的照片。分手以后我就再没动过,想都没想过。是她当模特时拍的一些人像,细节我不记得了,我们刚开始约会时她送给我的。我记得告诉过你,她当过平面模特。”
那是一叠十寸彩色照片,大约有二十张,我翻开看时,顿觉眼前一亮。斯帕克斯在胡特农场所说的话果然属实,克莱尔·罗利非常漂亮。她身穿慢跑短裤站在沙滩上,紧身背心勾勒出美丽的胸部曲线,一头金色长发瀑布般直泻至腰际。右手腕上戴着一只有着黑色塑料表带和橘色表面、类似潜水表的大型手表。古铜色肌肤显得十分性感,宛若北欧女神,令人惊艳。她背后的沙滩上有一块黄色冲浪板,更远处是闪亮的海水。
其他照片中的她或坐在南方哥特式宅邸的门廊前,或坐在蔓草丛生的墓园或花园石凳上,或者在威尔明顿渔船上那些饱经风霜的男人间扮演辛勤劳作的渔夫。有些姿势相当生硬做作,但那无关紧要。总之,克莱尔·罗利堪称人类形体之美的典范,一件艺术杰作,但眼神始终透着难测的忧伤。
“不知这些对你们是否有帮助,”沉默许久之后斯帕克斯终于开口了,“毕竟我不知道你们看见的是什么,我是说……”他的食指不安地敲击着桌面。
“在这类案件中,”我冷静地告诉他,“简单的目视鉴定几乎是不可能的,谁也不确定这些照片会发挥什么作用。但至少我没有从这里面发现任何可以显示那具尸体不是克莱尔·罗利的证据。”
我逐一查看着所有照片,想看清她是否戴了首饰。“她戴的这只手表很有趣。”
他笑了笑,凑近细看后叹了口气,“是我送她的,在冲浪者中很流行。名称很古怪,‘野兽’之类的,对吗?”
“我外甥女或许也戴过这种手表,”我说,“不算太贵吧,大概八九十美元?”
“我记不清多少钱了,是在她常逛的一家冲浪用品店买的。南卢米纳大道的斯威特沃特冲浪用品店,就在维多比萨店、红狗酒吧和巴迪克拉布酒吧附近。她和几个女孩在那一带租房子住,就在斯通街一栋不太髙级的公寓里。”
我做了笔录。
“那里离海很近,所以她才喜欢。”
“首饰呢?她戴过什么让你印象深刻的首饰吗?”
他思索着。
“例如手链之类的?”
“不记得了。”
“钥匙圏呢?”
他摇摇头。
“戒指呢?”我又问。
“她有时会戴一些奇形