第六章
我心里开始发毛。我想我们是不是该作电话追踪,好查明到底怎么回事。”
“把你接电话的过程详细告诉我。”我说。车子以最低限速沿公路行驶。
“我说‘这里是停尸间’,对方没有响应,非常安静,几乎像断了线。我又‘喂’了几声,还是没有声音,便挂断了。我知道那边有人,我感觉得到。”他说。
“为什么现在才说?”
“我不确定自己是不是反应过度,说不定只是幻觉,因为一大早待在那里真的很恐怖,天还没亮,周围半个人影都没有。”
“你说是从两个月前开始的?”
“大概是,”他答道,“一开始我没怎么在意。”
我对他现在才告诉我这件事非常生气,但生气没有意义。
“我会向马里诺队长报告这件事,”我说,“如果再接到这类电话一定尽快告诉我,好吗,査克?”
他点点头,握着方向盘的指关节泛白。
“过了下个十字路口,开始留意一栋米色大楼。在左边的九〇〇〇号街区,乔帕比萨隔壁。”
柯尔餐具用品店还有十五分钟就要关门了,除了我们的车,停车场只有两辆车子。拉芬和我下车走进商店。店里冷气大开,开阔的空间排列着一排排高达天花板的金属层架,架子上陈列着长柄勺、汤匙、自助餐台保温设备、大型咖啡机和食物搅拌器等餐厅用具。我很快在店中央一带的锅具区发现了目标。
我正逐一举起那些铝制大平底锅和深锅査看,一名店员忽然冒出头来。他秃头、凸肚,右臂文有玩牌裸女的刺青。
“需要帮忙吗?”他对拉芬说。
“我需要你们店里最大号的锅。”我说。
“最大的是四十夸脱。”
店员伸手从最高的架子上拿下一口巨大的锅交给拉芬。
“我需要锅盖。”我说。
“那就必须特别定制了。”
“你们有长方形的大锅吗?”我脑中浮现出长形骨头。
“有二十夸脱的方形平底锅。”
店员在另一个货架上哐哐锵锵找出一只可能用来捣马铃薯和蔬菜,或者烤水果派的平底锅。
“这口锅大概也没有盖子吧?”我问。
“有。”他从不同尺寸的锅盖中抽出一个,“这个锅盖上有专门用来放木勺的凹槽。你应该也需要一支木勺吧?”
“不了,谢谢你,”我说,“我需要可以搅拌的工具,但不要木制的或塑料的,还需要两双隔热手套,还有什么?”我望着拉芬思索着,“也许还需要一只二十夸脱的深锅,用来煮小一点的东西?”
“好主意,”拉芬说,“这口大锅盛满水一定很重,况且较小的东西也未必用得到它。但这次我们非得用这只大的不可,其他锅都不合适。”
店员听着我们的对话,一脸困惑。“如果告诉我你们打算煮什么,也许我可以提供一点建议。”他依然对着拉芬说。
“各种东西都有,”我回答,“主要用来煮沸。”
“哦,原来如此,”他依然不明所以,“还需要别的吗?”
“这就够了。”我微笑着说。
到柜台结算,共一百七十七美元。我拿出钱包,翻找万事达卡。
“你们为州政府员工提供折扣吗?”递给他信用卡时我问。
“不提供。”他揉着双下巴,皱眉凝视着我的卡,“你的名字好像在新闻里出现过。”他狐疑地打量着我。
“有可能。”
“你几年前竞选过参议员或者副州长?”他扳弄着手指雀跃地说。
“都没有,”我回答,“我很少沾染政治。”
“我们是同一阵营的,”拉芬和