第九章
“如果我没有出现在你家呢?”出租车里阿克兰问苏珊,“你们每个人似乎都对我的事情很感兴趣,如果我没来你们会做什么?”
“我们什么也做不了。我们谁都不知道你住在哪里。杰克逊以为,如果你意识到罗伯特的名片插在不同的地方,你可能会联系他。但是罗伯特却没那么乐观,他说你会觉得丢了面子。”
“他们俩有没有谁打电话给我父母?”
苏珊耸耸肩,“我不知道。我只知道杰克逊在昨晚11点左右和罗伯特通过话,他今天早上打电话给我,并给了我杰克逊的电话号码。我给她打电话时,你已经离开了。”她看到他把身子蜷缩到座位的角落,“我们没有搬弄你的是非,讲你的闲话,查尔斯。杰克逊告诉我发生了什么事,并告诉我说如果看见你的话,重申她的提议。就这些。”
“你说她告诉你我需要有人踢一下屁股。”
“我并不否认她的幽默感。你宁愿她使用更职业更程序化的表达吗,比如说‘查尔斯需要重新调焦并且学习能动性技能’?她给我的印象是一个非常实在的女人——直言不讳,和你一样不喜欢说肉麻而无意义的话。对于这点,罗伯特和我误解你了吗?”
“没有。”
“那么问题是什么?”
“你在替我做决定。杰克逊欢迎我回去的唯一原因是她能赚到钱,但是,这并不意味着我会高兴地赞同。”
“那么叫出租车停下,”苏珊通情达理地说,“你是自由的。回到你的公寓去。”
他没有理睬苏珊,更深地陷进座位里,“我全部的需要只是一张能睡一晚的床。”
“你需要帮助,”她温和地反驳道,“而这正是我想要给你的。昨天晚上,你攻击了一个人……而且据你所言,今天早上你在银行又差点做出这种事……更别提激怒邻居了。你已经给了你自己一系列的惊吓。这就是你来找我的原因。”
“那你为什么要把我带到杰克逊那里去?如果我想得到她的帮助,我早就直奔她的贝尔酒吧去了。”
“你会吗?这可不是你留给她的印象。她说十匹野马也不可能把你拖回去,除非我跟你来。”苏珊面带微笑看着他叛逆的表情,“我在做你想要我做的事情,查尔斯。如果我不是,”她冲司机点了点头,“你应该告诉他在哪儿停车。”
阿克兰盯着窗外,“如果你再那么说,我可能真让他停车了。”
“是刁难我呢,还是刁难你自己?”
他叹了口气,转回身子,“你有没有见过杰克逊?”
“没有。”
“要知道,她可是一个相当可怕的人……”他伸出双臂比画,“身高6英尺多……这么宽,看上去就像阿诺德·施瓦辛格一样。她让她的女友做所有工作,她吃起来像头猪,坐在成堆的现金中,这些现金都是靠威逼、欺凌顾客,从他们身上榨取来的。我为什么宁愿和她在一起,而不是和你?”
苏珊假装做出思考的样子。她在早上也问过罗伯特类似的问题:“你为什么这么热衷于把查尔斯送到杰克逊医生那里?我不应该试试让他参加我的某个康复课程吗……或者更好的办法,说服他回到伯明翰,这样他就可以重新进入你的课程?你了解她吗?”
“亨利·沃森在米德尔塞克斯时就认识她。当时她在伦敦东区一个相对贫困的地区做全科医生。她根据自己的行医实践,为他的研究论文提供了一些有关青少年抑郁症发病率的全面数据。他对她的印象非常深刻。她为存在风险的孩子们设计了一套早期预警系统,并说服了当地的学校使用它。此后她所在区域的统计资料表明情况有了显著改善。”
“但是,查尔斯根本不信任女人。杰克逊医生知道吗?”
“她似乎比我们更了解