返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第八章(二)

    “啊!我忘了闹翻的那码子事了。”波尔怪笑道。接着,怪笑声戛然而止:“我可不是傻瓜,你知道。”

    “哎哟,你读过亨利和罗贝尔在《希望报》上的公开信吧?”

    “我在我负责的那期《希望报》上确实读过。”

    我打量着她:“你是想说那一期报纸是蓄意策划的?”

    “显而易见!”波尔说道。接着她一耸肩膀:“对亨利来说,那不过是场儿戏。”

    我保持了沉默,争辩下去毫无意义。她重又说道:

    “照你说来,纳迪娜再也不见亨利的面了?”

    “对。”

    “她从来就没有爱过他,对吗?”

    “从来就没有。”

    “可她为何与他一起去葡萄牙?”

    “你完全清楚,跟他玩玩,她觉得挺有意思,特别是她渴望旅游。”

    我仿佛感到在接受警察的审讯,他们时刻就会向我扑来,对我施以酷刑。

    “你就这样让她走了。”波尔说。

    “自迪埃戈死后,我一直都给她自由。”

    “你真是个怪女人。”波尔说,“对我的议论太多了,可却很少有对你的议论。”她又给我斟了一杯酒:“把这瓶波尔图酒喝光。”

    “谢谢。”

    我不明白她到底想要干什么,可我已经愈来愈感到不自在。她到底恨我什么?

    “你已经很久不跟罗贝尔睡了,对吗?”她问道。

    “很久了。”

    “你从来就没有过情夫?”

    “也有过……一些无关紧要的事。”

    “无关紧要的事。”波尔慢吞吞地重复道。“这种无关紧要的事,你眼下就有一桩吧?”

    我实在弄不清楚自己为什么感觉到非回答不可,仿佛我希望实话会产生力量消除她的精神混乱:“眼下我在美利坚有一桩举足轻重的风流事。”我回答道,“是跟一个作家,他叫刘易斯-布洛甘……”

    我正准备一五一十全说给她听,可她打断了我:“噢!美利坚,太远了。”她说道,“我是说在法国。”

    “我爱那位美国人。”我说,“我5月份又要去看他。决不可能还有其他风流事。”

    “亨利对此事怎么说?”波尔问。

    “亨利跟这又有什么关系?”

    波尔站了起来:“算了!别耍把戏了。”她说道,“你心里十分清楚我知道你和亨利睡觉的事。我想了解的,是什么时刻开始的。”

    “哎哟。”我说,“是纳迪娜跟亨利睡过觉。不是我。”

    “你把她投入亨利的怀抱,目的是为了控制住他。这事我早就看出名堂了。”波尔说,“你这人很有手腕,可也有出错的时候。”

    波尔拿起小包,又摆弄起拉链,我的双眼再也无法离开她的两只手。我也站起身来。

    “如你这么想,那我最好还是走。”我说。

    “1945年5月那天夜里,你们俩硬说是给卷到人流中去的,我那天夜里就猜到了其中的实际名堂。”波尔说道,“后来我一直在想也许是我自己胡思乱想:我是多么蠢啊!”

    “你是在胡思乱想。”我说,“是胡思乱想。”

    波尔倚在门框上,“说个清楚吧。”她说道,“你策划了这场闹剧到底是为了摆脱我还是真的为我好?”

    “去找个医生看看吧。”我说,“马德吕斯或别的医生,哪一个都行。可你得去看看,把一切都讲给医生听听,他会告诉你是在胡思乱想的。”

    “你拒绝帮我的忙?”波尔说,“噢!我早就料到了。没什么关系。我不用你帮忙最终也能弄个水落石出的。”

    “我无法帮助你,你硬是不愿相
上一页 书架管理 下一页

首页 >名士风流简介 >名士风流目录 > 第八章(二)