返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
Ⅱ致克图
一服一服的药折磨我们,使得所有的病人一看见药就要恶心。”永远要彼戳穿,这简直是克图命中注定的了:因为自从有文字历史以来,恐怕还从来未曾有过一本小册子,费了这样少的心力,而在这样短促的一段时间里面又发行了这么多的份数:我敢断定,十二万这个数字说得绝不过分。这本小册子,象一个孤儿似的,被抛弃到世界上去,让它自行谋生。从那时开始,直到克图的第四封信出现以后为止,没有拟过一个支持它的计划,作者也从来没有在这个题目上发表过一言半语。因此克图所说作者灌的一服一服的药,是一个彻头彻尾的谎言;不但如此,这话从他口里说出来是十分厚颜无耻的,因为只是他自己才经常每星期发表两封信,而且往往把两封信投在同一报纸上——这里是克图,那里也是克图,随便你向哪里去找好了。

    在离开上面一段引语不过几行的地方,克图让我们回顾了一下我们过去的情况;他说那时“我们把我们与大不列颠的联合关系看作是自己最大的幸福——我们所达到的繁荣、富强、人口稠密的程度,将是历史上无法比拟的”。

    这句话可真是诡辩了,又象是对,又象是错。站在克图一边的所有的作者,都唱过这种论调,而且以为自己是无法驳倒的。但是,只要用一句击中要害的话,就能够把这个魔术戳穿,因为他们的骗术就在于把时间充当原因。因为他们的骗术是在于把后果来充当原因,因为假使我们没有繁荣起来,这个联合关系就根本不会存在,或者说,就根本不会受到注意:第一批移民所受到的忽视就足以证实这话,他们必须与各种各样的艰难困苦作斗争,但是却没有得到英国官廷的丝毫注意和协助。

    接下去,克图就不厌其烦地总起来叙述大陆会议和其他公共团体过去发出的宣言(有些已经发表了一年多了),为的是证明独立的主张是没有得到它们的核准的。关于这一点,我要给克图一个总的答复,就是,假使他再拿出一千件这样的凭据来,现在也起不了任何作用,用为它们都已经过时了。

    时代与事物都已经改变了。在一年以前,美利坚人民之中知道国王的真实面目的还很少;那时大家还愿意相信他是好的,也亲切他说他是好的,可是嗣后他们发见了,原来克图的皇室君主,乃是一个皇室野人。

    克图在上述一长列反对独立的文件引文的前面,加上了这样一个稀奇的序言。他说:“独立的倡议第一次向外公开发表,还不过几个星期。是什么有势力的人在支持这个计划,或是有没有任何人在支持它,这一点可能成为将来调查的题目。肯定他说,它并没有得到我们所尊敬的大陆会议的支持。

    恰巧相反,它与这个可尊敬的团体的每个宣言都是直接矛盾的。”克图,你分明把自己给抓住了!与这个可尊敬的团体的每个宣言直接矛盾!记住这句话,克图,再往下看吧。在史密斯博士为纪念勇敢的蒙哥摩瑞将军的演说册子的前面,印着从大陆会议的决议中节录的一段,上面说,他这位博士受到该光荣团体的指定,拟写讲稿并发表演说:在演说进行之际,演说者激烈地攻击了独立的主张;可是当嗣后大陆会议作了一个动议,要(按照过去的惯例)向演说者致谢,并且为报馆索取一份讲稿的时候,这个动议是遭到了整①这里所指,即大卫·里顿豪斯,他被选出来代替已经前往法国的富兰克林。——原编者个大陆会议的拒绝的①,会议毫无分歧地把它否决了。

    我现在来看看克图的第三封信。在这封信的开端,他放弃了独立这个题目,恢复了他对于委员会①的攻击。克图的写作风格中的条理,可与一只松鼠的动作相比拟。他写作的时候,往往好象不知道下一句话应当写点什么,正如一只松鼠只是为了站立不住而蹦跳不停一样。虽然我有时为了他的写作和论辩中的无原则的方式方法而感到愤怒,在另一些时候,我却又忍
上一页 书架管理 下一页

首页 >林中居民的信札简介 >林中居民的信札目录 > Ⅱ致克图