返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
卷05、五言律诗


    乡泪客中尽, 孤帆天际看。

    迷津欲有问, 平海夕漫漫。

    Five-cer-regular-verse

    Meng haoran

    MEMORIES IN EARLY INtER

    Southe wildgesse, for leaves are now falling,

    And ter is cold h.

    I remember my  the Xiang Rivers curves

    Are ry.

    I go forill my tears are spent.

    I see a sail in the far sky.

    ell me?

    Its growing rougs growing dark.

    133

    五言律诗

    刘长卿

    秋日登吴公台上寺远眺

    古台摇落后, 秋日望乡心。

    野寺人来少, 云峰水隔深。

    夕阳依旧垒, 寒磬满空林。

    惆怅南朝事, 长江独至今。

    Five-cer-regular-verse

    Liu Changqing

    CLIMBING IN AUtUMN FOR A VIE FROM tEMPLE

    ON tERRACE OF GENERAL U

    So autumn breaks my ....

    Feure climbing to a temple so wild,

    Up from tain clouds.

    ...Sunset clings in the old defences,

    A stone gong sy woods.

    ...Of ty, w remains?

    Not t River.

    134

    五言律诗

    刘长卿

    送李中丞归汉阳别业

    流落征南将, 曾驱十万师。

    罢归无旧业, 老去恋明时。

    独立三边静, 轻生一剑知。

    茫茫江汉上, 日暮复何之。

    Five-cer-regular-verse

    Liu Chanqing

    A FAREELL tO GOVERNOR LI

    ON O hANYANG

    Sad h,

    Commanding a housand men;

    today, dismissed and dispossessed,

    In your old age you remember glory.

    Once, ill;

    Your dagger he scale of life.

    Noc rivers, the han,

    On the evening, where do you go?

    135

    五言律诗

    刘长卿

    饯别王十一南游

    望君烟水阔, 挥手泪沾巾。

    飞鸟没何处? 青山空向人。

    长江一帆远, 落日五湖春。

    谁见汀洲
上一页 书架管理 下一页

首页 >唐诗三百首(中英对照)简介 >唐诗三百首(中英对照)目录 > 卷05、五言律诗