返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第九章
le,dan kersten taele:

    my dunct noc een ,mynen noodverklaart g ie beglere;g my unyt bermicyet waer un ie g mah zunch⑤.”

    庞大固埃说道:

    “还是一样,一句也不懂。”

    巴奴日又说道:

    “Seignor,de tanto ra Reverentia que mire a los preceptos evangeliquos,para queellos movant.Vostra Reverentia a lo ques de conscien-tia;y,syellos non bastarent para mover Vostra Reverentia a piedad,supplico que mire a la piedad natural, la qual yo creo que lemovra como es de razon,y con esto non digo mas①.”

    庞大固埃回答说:

    “老实告诉你,朋友,我确实相信你会不少语言,而且说得都不错。不过,请你随便说一种我们听得懂的吧。”

    那个路人又说道:

    “Myn unge talede,lygesomboeen,ocg uskuulig creatner! Myne Kleebon ocyng meg meest beeg omsyderoffvermeg;oc gyffuc meg noget ieg kand⑤ 即苏格兰的圣人圣尼尼亚斯,据说他在世时行过许多奇迹,深受英国人崇敬。又一说圣特莱尼昂系苏格兰圣人圣林刚的转音。

    ① 这是一连串的土音土语,可能是下布列塔尼和邻省的混合方言。勒?杜沙(Le Duc)说有若干字是法国北部的土语。只能分辨个别字象:格拉沃,沙继尼,包马狄埃,(西)奈附近之都维尼,修会,方济各会的酒,等等。

    ② 巴特兰是偷吉奥莫呢子的律师,见第一部第二十章。

    ③ 作者把本书末章的神瓶就放在灯笼国里。灯笼国也是不存在的国家。

    ④ 这一句原书是和上一句联接的,不过看语气象另一个人的话。

    ⑤ 荷兰文:“王爷,我说的话没有一种不是教徒的语言,不过我觉着即使我不说一句话,我这一身衣服也足够向你说明我需要的是什么了。请你发发善心,给我点吃的东西吧。”

    ① 西班牙文:“王爷,说了这么些,我已经说累了。因此我请王爷想一想《圣经》上的教训,依照良心的指引来决定好了。如果这还不够激起王爷的怜悯,那么,我就请你听从你本身的恻隐之心,我相信它也会使你受到感动的。话到此为止,我不再说下去了。”

    styre myne groeendes magtue loeffue lengeoch②.”

    奥斯登③说道:“我想,哥特人才这样说话呢,天主不要见怪,真跟我们放屁差不多。”

    这时候路人又说话了:

    “Adoni,schub:Laah al Adonia chonen ral①.”

    听了这话,爱比斯德蒙说道:

    “这一次我听明白了②,这是希伯莱文,而且语法很对,音也准确。”

    那个路人又接着说:

    “Despota ti nyn panagati sy mi uc arto
上一页 书架管理 下一页

首页 >巨人传简介 >巨人传目录 > 第九章