第十四章
办公室,一直到另有通知为止,这是命令。现在已无法接近他们了,就是那两个人。”
“你最好找个借口出来一个小时。”库库希金上校的声音说道,“离工作人员进出的门口400米远的地方有一个酒吧间。”他说出了那个酒吧间的名字和地址。扬并不知道那个酒吧间,但认得那条街道,“过一小时,”那声音说道,“否则的话……”接着是咔哒一声。
在柏林,时间是晚上8点钟,天色已很黑了。
当英国首相被唤去接马修斯总统亲自打来的电话时,她正在唐宁街10号的私人寓所中与她的丈夫一起吃晚餐。电话接通时,她已回到她的办公桌旁。两位政府领导人相互很熟悉,自从英国第一位女首相上任以来,他们已会晤过十几次。在面对面的时候,他们用教名相称;然而,尽管横跨大西洋的超级绝密电话是无法窃听的,但要作正式录音,所以,他们还是使用客套语。
马修斯总统说话小心翼翼,但措辞简明扼要,对马克西姆·鲁丁通过驻华盛顿大使向他转达的口信作了解释。
琼·卡彭特大吃一惊。“天哪,这究竟是为什么呢?”她问道。
“我的问题就在这儿,夫人,”从大西洋彼岸传来美国南部方言那种慢吞吞的说话声,“没有任何解释,一点也没有。还有两件事情,基洛夫大使告诫我,如果鲁丁口信的内容为公众所知道,都柏林条约将仍然遇到同样的后果。我可以指望你会慎重对待吗?”
“绝对如此。”她答道,“第二件事情呢?”
“我已试图通过直线与马克西姆·鲁丁通话,但无法找到他接电话。好了,从那一点看,我不得不设想他在克里姆林宫的首脑机关中遇到了他自己的问题,而他又无法谈这些事。坦率地说,那已使我进退两难。但对有一件事情我是铁了心的,我不能让那项条约毁了。它对于整个西方世界来说实在是太重要了。我必须为此而战。我不能让柏林一所监狱中的两名飞机劫持者毁了那项条约;我不能让北海一艘油轮上的一帮恐怖分子挑起一场东西方武装冲突,那种冲突是随之而会产生的。”
“我完全同意你的意见,总统先生。”首相从她伦敦的办公桌旁说道,“你想让我干什么呢?我料想,你比我对于布希总理将具有更大的影响。”
“不是那件事,夫人。有两件事情。关于‘弗雷亚’号爆炸对于欧洲会产生什么样的后果,我们已掌握了一部分情报,但我设想你手头的情报更多,一旦船上的恐怖分子使出最狠的手段的话,我需要知道所能想像得到的每一种可能的后果和抉择。”
“是的,”卡彭特夫人说道,“今天一整天,我们这儿的人已对油轮、货油、遏制溢油的可能性等等已在一起作了深入的调查研究。到目前为止,我们还没有审议突然袭击油轮的计划;现在我们也许不得不这么办了。我将在一个小时以内把我们所掌握的那一类情报都转发给你。还有别的什么事吗?”
“这是件棘手的事,我几乎不知道怎么问这件事。”威廉·马修斯说道,“我们认为,对于鲁丁的这种举动肯定有一个解释,在我们搞清楚其中的缘由之前,我们是在暗中摸索。如果由我来对付这场危机,我必须开始了解事情的真相。我必须获得那个解释。我需要知道是否还有第三种可供选择的方案。我想请你派你的人最后一次让‘夜莺’发挥作用,为我找到那个答案。”
琼·卡彭特沉思了起来。她总是采取一种对奈杰尔·欧文如何管理他那个部门决不横加干涉的方针。她与她的几位前任不同,她坚决不到情报部门去打听消息以满足自己的好奇心。自从上任以来,她已为秘密情报局和MI-5的两位主任增加了一倍的预算,并选用铁杆职业人员任职,而他们则忠心耿耿为她效劳以作为报答。有了那样的赤胆忠心,她便相信他们是