返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
23 剪头发
因为你不是杀手,乔瑟夫。这是个问题。”

    “是吗?从什么时候开始?”

    “从现在开始。你不是个黑帮分子。”

    “马索,你是故意想害我难过吗?”

    来到全饭店最顶级的盖斯帕力亚套房门口,马索亲自来开门。他跟乔拥抱,接着双手捧着乔的脸,吻他的额头。然后又拥抱他,用力拍拍他的背。

    “正在考虑。”

    “所以你应该不介意我找人取代你吧?”

    乔因为某种原因微笑起来,还低笑出声。他找出自己的香烟,点了一根。

    乔忍着没说结果你是这样感谢我的吗?而是说,“如果因为查理说‘不准用爱尔兰人’,所以我就不能当坦帕的头儿,那我能做什么?”

    “我知道。”

    “听我说,”迪昂说,“我从没喜欢过那妞儿。你也知道的。但老大,她绝对是有哪一点吸引你。我之所以问你回家有没有讲,是因为我倒是喜欢葛瑞丝艾拉。非常喜欢。”

    “我知道意思是什么。”乔说。

    “嗯,这些地方都有他的威士己塞口伙人。”

    “你说什么?”

    “我专注在兰姆酒上头,是因为,没错,这是最有利可图的。但我们的毒品销售额也增加了六成。至于妓院,我来了之后,增加了四家。”

    “可是你本来可以增加更多的。而且那些妓女说,她们很少挨打。”

    马索剥下一瓣柳橙。“这话没错,但原因不是这个。”

    “叫我裴司卡托瑞先生,”马索说。

    但这一行里,也充斥着同样多的猪。凶暴又愚蠢,他们主要的才能就是残酷,对待人类就像对待夏末飞舞在窗台上的一只苍蝇,丝毫没有顾念。

    “乔瑟夫,”马索说,“对于我们的做事方式,我们的朋友查理希望能做一些改变。”

    “我们的朋友查理”指的是在纽约的鲁齐安诺,绰号“幸运”。他是实际上的国王。还是永远的皇帝。

    “什么改变?”

    “不瞒你说,因为‘幸运’的右手是个犹太佬,所以这些改变有点讽刺,甚至不公平。”

    乔对着马索勉强微笑一下,等着他说出答案。

    “最高层的干部,查理要用义大利人,而且只要义大利人。”

    马索说得没错,这真是讽刺极了。每个人都知道,无论鲁齐安诺有多聪明——他的确聪明绝顶——没了迈尔·蓝斯基,他就不可能有什么成就。蓝斯基是出身纽约下东城的犹太人,他们能把一堆家庭经营的小店,整合成一个企业王国,蓝斯基的功劳比谁都大。

    但问题是,乔并不想当最高层的干部。他很乐于维持原来地区经营的模式。

    他也这么告诉马索。

    “啊。”迪昂安静了好一会儿。“我本来要讲一件事的。”

    马索一只手掌前后转了两下。“有好有坏。”

    “乔瑟夫,你统治的远远不只伊柏,也远远不只坦帕。每个人都知道的。你统治这里到比洛克西的墨西哥湾沿岸,还掌握这里到杰克森维尔的运输路线,以及往北的一半道路。我一直在看帐册,你在这里帮我们建立了一支军队。”

    “萨冷镇,”吉诺说。“那里不错。”

    “做我交代的。”回答的是狄格,他吃完了第二个柳橙,湿黏的手掌就在安乐椅的两侧擦。

    马索朝乔使了个“不要理他”的眼色,然后说,“当顾问。你跟着狄格,教他熟悉这里的一切,带他认识城里的人,说不定还可以教他打高尔夫,或钓鱼。”

    “马索,当初我刚来的时候,这里每年的总利润是一百万。”

    萨尔站在门边,忍不住低头偷偷笑了起来。

  
上一页 书架管理 下一页

首页 >夜行人生简介 >夜行人生目录 > 23 剪头发