第二节
解释。
“我不知道您是不是完全了解您现在受到了多大牵连,暴露到什么程度。”他放低声音补充道,“艾瑞斯·阿格瑞克在居住在马德里的德国女士中间已经是一个知名度很高的人物了,但是如果她们发现您的立场发生了变化,就像昨天差点儿发生的事情一样,您就有可能陷人无尽的麻烦,这对我们很不利。对您也不利。”
我从座位上站起来,走向窗口,但也没敢走得太近。我背对着希尔加斯,远远地透过玻璃望着窗外。茂盛的树枝已经长到二层楼那么髙了。天还亮着,白日越来越长了。我努力思索着刚才听到的那番话究竞是什么意思。虽然面临的未来一片黑暗,但是我并不因此感到害怕。
“那么,我想最好的选择就是咱们停止合作。”我没有看他,“这样就能避免招来麻烦,大家都会生活得比较平静。您,我,我们所有人。”
“绝对不行。”他在我身后斩钉截铁地说,“我刚才说的一切只是一些预警和对将来的提醒。我们毫不怀疑如果有一天真的有什么突发状况,您一定有能力应对。但是在任何情况下我们都不想失去您,不但不能失去您,而且还有一个新的任务要交给您。”
“什么?”我目瞪口呆地转过身来。
“我们有另一个任务,是伦敦方面直接向我们寻求协助。虽然之前也考虑过其他方案,但是看到昨天发生的事情,我们决定把这件事交给您。您觉得您的助手能独立经营时装店大约一两个星期吗?”
“这个……不知道……可能……”我结结巴巴地说。
“肯定没问题。麻烦您在您的顾客中放出消息,就说要出门几天。”
“那我跟她们说我要去哪儿呢?”
“这个您不必说谎,说实话就行,就说您在里斯本有些事情要解决。”
五月中旬的一个早晨,露西塔尼亚特快专列把我带到了圣阿波洛尼娅车站。我带了两个巨大的行李箱,里面装着最好的服饰,还有一些精确的指令和一颗沉着冷静的心。我相信这份沉着和冷静足以应付任何危在说服自己接受这个任务之前,我犹豫了很久。不停地反思,不停地掂量,权衡利弊。我知道,决定权掌握在自己手里,只有我才有权力选择是继续过这种动荡不安的生活,还是放下一切,回到正常的生活中,很可能后者才是明智的选择。我已经厌倦了欺骗整个世界,不能跟任何人坦诚相见,也厌倦了总是不得不服从那些令人不快的指令,永远提心吊胆地生活。我马上要三十岁了,已经变成了一个编起谎话来脸不红心不跳眼睛都不眨一下的骗子,而我的个人历史不过是一堆谎言。此外,虽然周围的环境光鲜到令人眼花缭乱,但是每天晚上——就像几个月前伊格纳西奥说的那样——我只不过是一栋空荡荡全是阴影的房子里一个孤寂的灵魂。结束了跟希尔加斯的见面离开那里的时候,我竟然才他和他的组织产生了怨恨。他们把我卷入了一场致命的冒险游戏,而这场游戏原本与我毫不相关。虽然据说这会对我的国家有好处,但是现在看来,这些日子的工作对局势毫无帮助,对西班牙参战的担心仍弥漫在国家的每一个角落。尽管如此,我还是无条件地服从了他们的指令,丝毫不敢违背,强迫自己变得自私而麻木,躲在一个不现实的马德里,背叛我的过去和故人,努力忍受着各种各样的恐惧和困惑,整夜整夜地难以入眠,整日整日地焦虑不安。现在他们还要求我远离我的生身父亲,那可是我在这暗无天日的生活中唯一的生机和希望啊。
我还有时间说不,摆出一副决不妥协的姿态,大声喊“到此为止”。让英国情报机构和那帮苛刻的蠢货见鬼去吧!让那些试衣间的偷听、纳粹高官们的荒唐生活和缝满了密码信息的样板通通见鬼去吧!我根本不在乎谁会赢得那场遥远的战争。德国人要去侵略英国那就去吧,哪怕他们在