从德国开始轰动性文学
十七岁了,还不会跳华尔兹--
塞普蒂莫斯可是你妈妈--
托马西娜趁她睡得踏实,我们可以跳舞。这座房子里的人全睡了。我听见有钢琴声。噢,塞普蒂莫斯,现在就教我吧!
塞普蒂莫斯嘘!我现在教不了!
托马西娜你当然可以。我赤着脚,所以小心别踩到我的脚趾。
塞普蒂莫斯我教不了,因为这首不是华尔兹。
托马西娜不是吗?
塞普蒂莫斯不,这首太慢了,跳不了华尔兹。
托马西娜噢!那我们等他弹快一些的吧。
塞普蒂莫斯小姐--
托马西娜霍奇先生!(她搬过一张椅子挨着塞普蒂莫斯坐,并看他在干什么)你在读我的作文?你干嘛在这儿用功到这么晚?
塞普蒂莫斯节省我的蜡烛。
托马西娜你拿了我的旧课本。
塞普蒂莫斯现在又是我的了。你不该在上面写字。
(托马西娜把课本拿过去,看翻开的那一页。)
托马西娜那是开玩笑。
从德国开始轰动性文学(3)
塞普蒂莫斯像你保证过的,它会让我疯掉。你坐着。你会让我们都丢脸的。
(托马西娜起身走向最远那张椅子。)
托马西娜要是我妈妈来,我会告诉她我们见面只是为了接吻,不是跳华尔兹。
塞普蒂莫斯要么别说话,要么睡觉去。
托马西娜别说话!
(塞普蒂莫斯给自己又倒了一点葡萄酒。他继续读她的作文。
音乐变成大帐篷那边传来的派对音乐。放了焰火--在天上显得小,闪光来自遥远的地方,就像爆发的流星。
汉娜上。她穿上了参加派对的衣服,但是跟以前区别不大。她关上门走过房间,要走通向庭园的门出去。但是等她到了那扇门时,瓦伦丁在往里进。他拿了杯葡萄酒。)
汉娜噢……
(然而瓦伦丁只是跟她擦身而过,在专心想什么事,而且已经喝得半醉。)
瓦伦丁(对她)明白了!
(他直直走到桌前,并在此时已是乱糟糟的纸、书和物品中间找东西。汉娜转过身,为他的举动感到迷惑。他找到了要找的东西--那张quot;示意图quot;。
与此同时,塞普蒂莫斯在读托马西娜的作文,也研究那张quot;示意图quot;。塞普蒂莫斯和瓦伦丁研究的是同一示意图,此时有两份。)
瓦伦丁是热能。
汉娜可靠吗,瓦尔?
瓦伦丁这是关于热能交换的示意图。
塞普蒂莫斯这么说,我们全在劫难逃!
托马西娜(高兴地)对。
瓦伦丁你瞧,拿一台蒸汽机来说--
(汉娜用同一个酒瓶往塞普蒂莫斯用的杯子里倒酒,并小口呷着喝。)
她没用数学来运算,根本没有。她看到了事物的意义,目光极远,就像看一幅画。
塞普蒂莫斯这不是科学,而是讲故事。
托马西娜现在弹的是华尔兹吗?
塞普蒂莫斯不是。
(音乐仍为现代风格。)
瓦伦丁就像一部电影。
汉娜她看到了什么?
瓦伦丁你不可以倒着放。热能是第一种那样行不通的事物。不像牛顿的理论。关于一个钟摆的电影,关于一个球在空中落下的电影--就算倒着放,看起来还是一样的。
汉娜球的运动方向不对。
瓦伦丁就你明白。但在热能上--摩擦力--一个打破一扇窗户的球--
汉娜怎么了?