一切皆偶然乳白色饰纽
在书架间穿行;卡尔也一样,他戴着单片眼镜,穿着运动夹克、米色法兰绒运动裤,头上是平顶硬草帽……手上拿着一把大剪刀,走在书架间时,他若有所思地剪着。乔伊斯和卡尔走出观众的视线。)
每天早上九点图书馆开馆时,列宁就到了。
(列宁到了,用俄语说quot;早上好quot;:quot;Zdrasvuitiyequot;。)
他会一直工作到中午图书馆关门,然后回家再工作到六点,除了每周四我们闭馆以外。他正在写他的那本关于帝国主义的书。
(列宁埋头在书和稿纸中工作。)
1917年1月22日,列宁在苏黎世的人民大厅对年轻听众说,quot;我们老一代人可能看不到即将来临的革命的大决战了。quot;对此我们都深信不疑。可是不到一个月,波兰同志布朗斯基有一天跑进乌里扬诺夫的房子,宣布了一条消息:俄国发生了革命……
(娜佳像在序幕中一样上场,她和列宁重复前面用俄语进行的交谈。这次塞西莉为观众做了翻译。她很学究气地用英语重复了每一句对话,包括最简单的quot;不!quot;和quot;是!quot;列宁夫妇离开。娜佳在离开时对塞西莉说quot;Dasvedanyaquot;,即quot;再见quot;。)
娜佳在她的《列宁回忆录》中写道,quot;从二月革命的消息传来的那一刻起,伊利奇便心急如焚地要回俄国去。quot;但说起来容易做起来难,在这样一个内陆国家。俄国正在和德国交战。而且列宁是协约国的眼中钉。他的战争策略对他们构成了切切实实的威胁;
(卡尔上场,穿着他的运动夹克、运动长裤等,样子很欢快轻捷。卡尔是作为quot;间谍quot;来图书馆的,从他的行为举止中有所显露,直到塞西莉对他说话。)
的确,英国人和法国人都显然希望能阻止列宁离开瑞士,而且还派人监视他。噢!
(塞西莉看到卡尔,卡尔递给塞西莉那张他在第一幕中从贝内特那里拿到的名片。)
塞西莉特里斯坦·查拉。达达,达达,达达……哇,是杰克的弟弟!!
卡尔你一定是塞西莉!
塞西莉嘘--!
卡尔就是你!
塞西莉从你的名片上看,你是杰克的弟弟,颓废的虚无主义者。
卡尔噢,塞西莉,我其实一点儿也不是个颓废的虚无主义者。你千万不能认为我是个颓废的虚无主义者。
塞西莉如果你不是,那你一定是一直在骗我们,太不可原谅了。假装是个颓废的虚无主义者--或者这么说吧,站在不一样的立场上思考问题①并将反复思考的结果在本霍夫大街展示--就是虚伪的。
①原文是ruminateindifferentcolours,ruminate一词和urinate读音相近,colour有quot;颜色quot;之意思,也有quot;立场quot;的意思,前头查拉便主张quot;能撒不同颜色的尿quot;,此处回应他的这种说法--译注。
②原文中aardvark(非洲食蚁兽)、abacus(打算盘)、abstractart(抽象艺术)三个词是按字母顺序排列的--译注。卡尔(大吃一惊)噢!我当然也品行不端、轻率鲁莽过。
一切皆偶然乳白色饰纽(4)
塞西莉听你这么说,我很高兴。
卡尔老实说,既然你提起了,我在追求感官享乐而蔑视道德方面是很有一套的。
塞西莉我可不认为这值得你自鸣得意,不管这是怎样的赏心乐事。你让你的哥哥非常非常失望。