第三幕
律斯,我一定不失信于你。
狄米特律斯 你的话可有些不能算数,因为人家的柔情在牵系住你。我可信不过 你的话。
拉山德 什么!难道要我伤害她、打她、杀死她吗?虽然我厌恨她,我还不致于 这样残忍。
赫米娅 啊!还有什么事情比之你厌恨我更残忍呢?厌恨我!为什么呢?天哪! 究竟是怎么一回事呢,我的好人?难道我不是赫米娅了吗?难道你不是拉山德了吗? 我现在生得仍旧跟以前一个样子。就在这一夜里你还曾爱过我;但就在这一夜里你离 开了我。那么你真的――唉,天哪!――存心离开我吗?
拉山德 一点不错,而且再不要看见你的脸了;因此你可以断了念头,不必疑心 ,我的话是千真万确的:我厌恨你,我爱海丽娜,一点不是开玩笑。
赫米娅 天啊!你这骗子!你这花中的蛀虫!你这爱情的贼!哼!你乘着黑夜, 悄悄地把我的爱人的心偷了去吗?
海丽娜 真好!难道你一点女人家的羞耻都没有,一点不晓得难为情,不晓得自 重了吗?哼!你一定要引得我破口说出难听的话来吗?哼!哼!你这装腔作势的人! 你这给人家愚弄的小玩偶!
赫米娅 小玩偶!噢,原来如此。现在我才明白了她为什么把她的身材跟我的比 较;她自夸她生得长,用她那身材,那高高的身材,赢得了他的心。因为我生得矮小 ,所以他便把你看得高不可及了吗?我是怎样一个矮法?你这涂脂抹粉的花棒儿!请 你说,我是怎样矮法?矮虽矮,我的指爪还挖得着你的眼珠哩!
海丽娜 先生们,虽然你们都在嘲弄我,但我求你们别让她伤害我。我从来不曾 使过性子;我也完全不懂得怎样跟人家闹架儿;我是一个胆小怕事的女子。不要让她 打我。也许因为她比我矮些,你们就以为我打得过她吧。
赫米娅 生得矮些!听,又来了!
海丽娜 好赫米娅,不要对我这样凶!我一直是爱你的,赫米娅,有什么事总跟 你商量,从来不曾你作过欺心的事;除了这次,为了对于狄米特律斯的爱情的缘故, 我把你私奔到这座林中的事告诉了他。他追踪着你;为了爱,我又追踪着他;但他一 直是斥骂着我,威吓着我说要打我、踢我,甚至于要杀死我。现在你让我悄悄地走了 吧;我愿带着我的愚蠢回到雅典去,不再跟着你们了。让我走;你瞧我是多么傻多么 痴心!
赫米娅 好,你走就走吧,谁在拦你?
海面娜 一颗发痴的心,但我把它丢弃在这里了。
赫米娅 噢,给了拉山德了是不是?
海丽娜 不,给了狄米特律斯。
拉山德 不要怕,她不会伤害你的,海丽娜。
狄米特律斯 当然不会的,先生;即使你帮着她也不要紧。
海丽娜 啊,她一发起怒来,真是又凶又狠。在学校里她就是出名的雌老虎;很 小的时候便那么凶了。
赫来娅 又是“很小”!老是矮啊小啊的说个不住!为什么你让她这样讥笑我呢 ?让我跟她拚命去。
拉山德 滚开,你这矮子!你这发育不全的三寸丁!你这小珠子!你这小青豆!
狄米特律斯 她用不着你帮忙,因此不必那样乱献殷勤。让她去;不许你嘴里再 提到海丽娜,不要你来给她撑腰。要是你再向她略献殷勤,就请你当心着吧!
拉山德 现在她已经不再拉住我了;你要是有胆子,跟我来吧,我们倒要试试看 究竟海丽娜该属于谁。
狄米特律斯 跟你来!嘿,我要和你并着肩走呢。(拉山德、狄米特律斯二人下 。)
赫米娅 你,小姐,这一切的纷扰都是因为你