返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
目次11:(一九六) ~(二一五)
(2) 未詳何物。或曰介於大型與小型餐几者。

    (3) 日式房屋隔間用紙門,此則紙門之下設置臺,以為室內隔間之用。其功用略同屏風。

    (4) 高三尺,屬小型。

    (5) 為當時中流以上之人所用有柄之傘。庶民則穿戴蓑笠。

    (6) 此有同音異詞,故又解釋為「寫字板」、或「舁板」。

    (二一二) 出門途上見一清俊男子

    出門途上見一清俊男子,奉使手持一信札,摺得細細長長,瞧他急急忙忙趕路,也不知要到甚麼地方去。

    又如,看來清麗的女童,穿著色澤不頂鮮明,相當舊而服貼的衣裳,屐子倒是十分光亮,但上面霑了不少泥巴,

    手捧著包裹在白紙裏的東西,或是裝在盒蓋子裏的好幾冊草子,走過眼前。

    這種時候呀,真想把她叫住,看一看那裏頭究竟裝的是甚麼東西。

    若是把走過門口的叫進來,卻遇著一點兒都不愛理人,連回答的話都沒有的;

    幾乎可以想像是甚麼樣子的主人在使喚了。

    (二一三) 天子行幸,誠可賞

    天子(1)行幸,誠可賞,只可惜沒有貴族啦,公子們的車輛,難免顯得有些兒寂寞。

    附註:

    (1) 「天子」二字為原文所無。譯筆加之,以成文章也。

    (二一四) 最討厭乘坐敝陋的車

    最討厭乘坐敝陋的車,又帶一羣不像樣的隨從趕去看熱鬧的人了。若是去聽說經的話,還算可以,因為反正是為了償抵罪障嘛。

    但卽令如此,倘若太過隨便,還是教人看不慣的,而況,若是賀茂祭等的場合,那真倒不如不要去看熱鬧的好。連個車簾子都沒有,

    就像是把白色單衣隨便搭掛在車上那般!

    我呢,為了這一天,車輛和車簾子全都整頓簇新,以為這樣子總不會輸給別人了罷;

    可是,如果看到人家的車子比自己的好,還是會後悔:怎麼就這般出行了呢?

    真是想不通那些乘坐敝陋車輛的人,到底是怎麼個心境啊!

    那些在街頭上坡又下坡地跑來跑去的公子們的車輛,硬把別人的車子擠向一邊,來靠近我的車子,那才教人心裏忐忑不安哩。

    隨從的人想趕緊去找一處好駐車的地方,乃不得已晨早便出了家門,等待的時間顯得分外久,在車子裏頭一會兒坐著,

    把簾子推出外邊,一會兒又站著,覺著等得挺熱的,這時候,參加齋院宴饗的陪客,那些殿上人啦,藏人所的大伙兒啦,

    還有辨官和少納言等人的車輛,層層地從齋院的方向跑過來。

    「遊行隊伍來啦!」遂忍不住地興奮起來。

    有些殿上人把車子靠近來,同我講話啦什麼的,我又得準備些茶飯(1)給他們隨車前驅的僕人們吃。

    為此,有些人將馬匹牽到階下來,其中若有認識的人的子息,隨從們便會連忙從屋子裏下來牽引馬口啦什麼的,真有趣。

    倘若是普通一般的前驅僕役,那就連理都不理,真可憐。

    齋院所乘的車輛通過時,所有來看熱鬧的車子都一齊將簾子垂下,待通過之後,又競相掀上去,十分有趣。

    有些人對於擋住自己前面的車子,毫不留情地抗議,那受阻的隨從們,也毫不相讓地反唇相譏:「為什麼不可以立在這裏!」

    沒辦法,只得去向車主央請,真是挺好玩。車輛已經擠得水洩不通,有地位的人又帶著一羣陪伺的車子來到。

    正擔心他們不知要將車子停靠在哪兒?

    只見那前驅者之輩,陸陸續續下馬來,不管青紅皂白地把人家原先就駐停在那兒的車輛給挪
上一页 书架管理 下一页

首页 >枕草子简介 >枕草子目录 > 目次11:(一九六) ~(二一五)