卷七 陀罗尼品第二十六
四句偈。读诵解义。如说修行。功德甚多。
释迦牟尼佛又对药王菩萨说:「假使能有善男子,或者善女人,能在妙法莲华经中,受持一首四句的偈颂,或者读之,或者诵之,或者了解义理,为他人说,或者依法修行,所得的功德,比供养八百万亿那由他恒河沙数诸佛的功德,还要多呢!」
尔时药王菩萨。白佛言。世尊。我今当与说法者陀罗尼咒。以守护之。即说咒曰。
这时候,药王菩萨听完释迦牟尼佛脱法之後,乃对佛说:「世尊!我现在应当给讲说读诵修持妙法莲华经的法师,说陀罗尼神咒,来守护这位法师,令他身心安稳,令他专心讲解。」乃即刻说出下边的神咒。咒是诸佛的密语,有降伏天魔外道、恶鬼邪神的妙用。古时,译经有五不翻的规定。1、秘密不翻:如咒语。2、尊重不翻:如般若、菩提。3、顺古不翻:如阿耨多罗三藐三菩提。4、多含不翻:如比丘、阿罗汉。5、此方无不翻:如庵摩罗果。咒不翻的原因,是要保持梵音,才能收其功效。只要把音念正确,便有不可思议的境界。关于咒的意思,不需要详知。
安尔曼尔摩祢摩摩祢旨隶遮梨第赊咩赊履多玮羶帝目帝目多履娑履阿玮娑履桑履娑履叉裔阿叉裔阿耆腻羶帝赊履陀罗尼阿卢伽婆娑簸蔗毗叉腻祢毗剃阿便哆逻祢履剃阿亶哆波隶输地欧究隶牟究隶阿罗隶波罗隶首迦差阿三磨三履佛陀毗吉利奏帝达磨波利差帝僧伽涅瞿沙祢婆舍婆舍输地曼哆逻曼哆逻叉夜多邮楼哆邮楼多憍舍略恶叉逻恶叉冶多冶阿婆卢阿摩若那多夜
世尊。是陀罗尼神咒。六十二亿恒河沙等诸佛所说。若有侵毁此法师者。则为侵毁是诸佛已。
药王菩萨说完前边神咒之後,又对释迦牟尼佛说:「世尊!这个陀罗尼神咒不是我所说的,乃是过去六十二亿恒河沙数那样多的诸佛,他们所说的神咒。假使有天魔外道、恶鬼邪神等,来侵毁受持法华经的法师、读诵法华经的法师、解说法华经的法师、书写法华经的法师。那麽,就等于侵毁六十二亿恒河沙数诸佛一样的罪。」
时释迦牟尼佛。赞药王菩萨言。善哉善哉。药王。汝愍念拥护此法师故。说是陀罗尼。于诸众生。多所饶益。
这时候,释迦牟尼佛赞叹药王菩萨说:「善哉!善哉!药王!你有怜愍的心,为拥护受持法华经法师的缘故,所以说出这个陀罗尼神咒。这个神咒对于将来的众生,有很大的利益。」
尔时勇施菩萨白佛言。世尊。我亦为拥护读诵受持法华经者。说陀罗尼。若此法师。得是陀罗尼。若夜叉。若罗刹。若富单那。若吉蔗。若鸠盘荼。若饿鬼等。伺求其短。无能得便。即于佛前而说咒曰。
在这个时候,又有一位大菩萨,名号为勇施菩萨。他对释迦牟尼佛说:「世尊!我也发心,拥护读诵法华经的法师、受持法华经的法师、解说法华经的法师、书写法华经的法师。故说此陀罗尼神咒,令这位法师得到神咒的保护,身心得到安稳。」
或者有夜叉,译为捷疾鬼;或者有罗刹,译为食人鬼;或者有富单那,译为臭味鬼;或者有吉蔗,译为起屍鬼;或者有鸠盘茶,译为魇寐鬼;或者有饿鬼等。这些鬼专门找人麻烦。如果世间人阴多阳少(多做恶事),他们就来侵害。如果世间人阴少阳多(多做善事),他们就远远离开,不敢接近,所谓「邪不胜正」。
这些恶鬼寻求受持法华经人的短处,始终找不到机会,所以不能得其方便,欺负受持法华经的人。
勇施菩萨为拥护受持法华经的人,故在释迦牟尼佛的座前,说出下边的神咒。
座隶摩诃座隶郁枳目枳阿隶阿罗婆第涅隶第涅隶多婆第伊致柅韦致柅旨致柅涅隶墀柅涅梨墀婆底
世尊。是陀罗尼神咒。恒河沙等诸佛所说。亦皆随喜。若有侵毁此法师者。则为侵毁