返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
容斋续笔·卷三
前所珍爱的,既然没有失去,便布施给和尚惟简,并且说:这是唐明皇的遗物,他不能让子孙永远保存这幅画,何况我呢?我自觉不能长期拥有这幅画,所以才取出赠送给你。而在这篇文章末尾又说:我所以把这幅画送给你,都是代替我父亲施舍的。与文章开头的意思又不相同,这是我无法理解的。

    无望之祸

    【原文】

    自古无望之祸①玉石俱焚者,释氏谓之劫数,然固自有幸不幸者。汉武帝以望气者言长安狱中有天子气,于是遣使者分条中都官诏狱系者,亡轻重②一切皆杀之,独郡邸狱系者③,赖丙吉得生。隋炀帝令嵩山道士潘诞合炼金丹不成,云无石胆石髓,若得童男女胆髓各三斛六斗,可以代之,帝怒斩诞。其后方士言李氏当为天子,劝帝尽诛海内李姓。以炀帝之无道嗜杀人,不啻④草莽,而二说偶⑤不行。唐太宗以李淳风言女武当王,已在宫中,欲取疑似音者杀之,赖淳风谏而止。以太宗之贤尚如此,岂不云幸不幸哉!

    【注释】

    ①无望之祸:即无妄之灾,突如其来的灾祸。

    ②亡轻重:不分罪行轻重。

    ③独郡邸狱系者:只有藩王亲属被关进监狱的。郡邸狱,汉朝王侯、郡守府邸中所设的监狱。属大鸿胪。

    ④不啻:不下于。

    ⑤偶:偶尔,碰巧。

    【译文】

    自古以来飞来横祸会玉石俱焚,佛家称之为劫数,但是也有有幸和不幸的。汉武帝时有望气的术士,对汉武帝说长安监狱里有天子气,于是汉武帝便派了使臣分头下令给京都里的有关京官,提出各狱犯人,不论罪行轻重,统统处决,只有藩王亲属被关入监狱的,靠廷尉监丙吉的帮忙才得以逃生。隋炀帝让嵩山道士潘诞合炼金丹,一直炼不成,说是缺石胆石髓,如能弄到童男童女的胆、髓各三斛六斗,可以代替,炀帝大怒,把潘诞合杀了。后来方士又对炀帝说李姓当为天子,劝炀帝把全国姓李的统统杀掉。像隋炀帝那样喜欢杀人的无道昏君,与土匪差不多,以上二件事,他不过碰巧没做罢了。唐太宗听李淳风说以后姓武的女子当为天子,并且已进了皇宫,便打算把可疑的宫女都杀掉,幸亏李淳风加以进谏,才没实行。像唐太宗这样英明的皇帝尚且如此,所以说是有幸和有不幸的。
上一页 书架管理 下一章

首页 >容斋随笔简介 >容斋随笔目录 > 容斋续笔·卷三