返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第四章 鬼商大屋


    她叹了口气,“我已作了个决定,他也不值得为之祈祷。你知道,他遗弃了我。我给在上海的一个美国海军军官写过信,我的心上人也在那儿。他到过广州,甚至还到过桂林。他知道我在什么地方,那么为什么他不来呢?”

    听到这消息我很难过,那时我还不知道她的心上人就是凯普将军。“我仍然还存有许多再与我的家庭重聚的希望,”我说,“也许我会成为一个拜耶稣的教徒的。”

    “要成为一个真正的信徒,”她说,“你必须把你的一切都奉献给耶稣。”

    “你奉献了多少呢?”

    她竖起她的大拇指。我惊讶万分,因为每个星期天她都在传教讲道,我认为那至少得值两条大腿。当然了,传道这件事她并无选择。没人懂得那些外国人,而他们也无法理解我们。他们说的中文是如此之糟,以至听起来就像他们在说英语。班纳小姐由此而不得不作阿门牧师的翻译。阿门牧师没有要求她,他说她必须做这件事,否则这幢鬼商大屋就无她容身之地。

    这样,每个星期天早晨,她和牧师就站在教堂的门口,他用英语怪声说着:“欢迎,欢迎。”班纳小姐则把它们译成中文,“快点到上帝的屋子里去吧!散会后吃饭!”上帝的屋子实际上就是那个鬼商的家庭词堂,本属于他死去的祖先和他们的神灵。老鲁认为那些外国人把此处作为上帝的屋子表明了一种极坏的态度,“就像在脸上打了一巴掌,”他说,“战争之神将会从天上落下他们的马粪来,你等着瞧好了。”老鲁就是那副样子——你叫他吃不下,他就叫你拉不出。

    传教士们总是走在最前面,班纳小姐其次,然后是老鲁和我,以及其余在这幢鬼商大屋工作的中国人——厨师、两个女佣、马倌、木匠,还有谁我忘了。来访者最后进入上帝的屋子。他们大多数是乞丐,有极少几个客家拜上帝教徒,也有一个双手合十,对着神坛鞠躬三次的老年妇女,即使一再和她说别再那样做了也无用。新来者坐在后面的椅子上——我猜测这是为了万一那个鬼商回来了,他们可夺路而逃。老鲁和我必须与传教士们一起坐在前排,一旦牧师竖起眉毛,口里就得高喊“阿门!”那就是我们为什么叫他阿问牧师的原因——也因为他的名字听起来像“阿门”:哈门德或哈里门,反正是诸如此类的名字。

    一等我们在这些长椅上摊平了屁股,我们就不该再挪动了。阿门夫人经常跳起来,但仅仅是为了向那些发出太多声音的人摇摆她的手指。那就是我们学会什么是禁止之事的过程。不要为了虱子去搔抓你的脑袋;不要往你的手掌里擤鼻涕;当乌云般的蚊子在你耳边嗡嗡作响时,别说“臭大粪”——不管什么时候打搅了老鲁的睡眠他就说这字眼儿。

    那是另一条规则:除了在阿门牧师向上帝做祷告时,否则不能睡觉。那又长又令人厌烦的祷告使得老鲁非常高兴,因为当拜耶稣教徒合上他们的眼睛时,他也能同样合上眼睛并长长地打个盹儿。我则一直睁着眼。我会凝视着阿门牧师,以便看看上帝或者耶稣是否会从天堂降临下界。我曾在一个庙会上看到过拜上帝教徒身上所发生的这样的事。上帝进入了一个普通人的身体,把他摔倒在地上。当他再次站起来时,他具有了非凡的力量:刺向他腹部的刀剑会在中部折弯。但是在阿门牧师身上却从未发生过这样的事。虽然有一次,当牧师正在祈祷时,我看到一个乞丐站在了门口。我记得中国的神灵有时是这样做的:化装成乞丐来看看发生了什么事情,谁是忠诚的,谁对他们是恭敬有加的。我不知道这个乞丐是不是个神灵,现在正愤怒地看着外国人站在过去是他站的祭坛上。当我回头看了几分钟以后,那个乞丐消失了。所以谁知道他是不是五年后降临的那场灾难的原因呢。

    在祈祷的结束时间,讲道就开始了。第一个星期天,阿门牧师说了
上一页 书架管理 下一页

首页 >灵感女孩简介 >灵感女孩目录 > 第四章 鬼商大屋