返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
林语堂在台北
   在台北,父亲有许多老朋友,也交了许多新朋友,黄季陆、罗家伦、吴大猷、刘绍唐、查良钊、蒋复璁、沈刚伯、毛子水、李济、吴经熊、张大千、钱穆、徐吁、刘甫琴、沈云龙、谢冰莹、阮毅成、钱思亮、何容、黎东方、陈石孚、魏景蒙、叶公超,只不过是许多朋友中的几位。故宫博物院院长蒋复璁常到家里来访。有一次,父亲在书房工作,佣人进来说,“蒋院长来了。”

    “请他等一等”,父亲说,过了一段时间才走到客厅,赫然发现是行政院长蒋经国,他事先没有通知就来了。以后他也再来过几次。

    比较年轻的朋友有王蓝、姚朋、殷张兰熙、马骥伸、黄肇珩……数也数不完。

    台湾的作家、画家、诗人和文艺青年在文艺中心的大厅,为父亲举行“幽默之夜”盛会,有一百二十人来到。父亲以姓林自豪,把林则徐、林黛玉、林肯都扯上了。司马中原、林海音、楚戈、段彩华、孙如陵、朱桥等当夜都妙语如珠。

    父母亲住在台北时,我住在香港,常到台北去看他们,双亲精神奕奕;不像七十多岁的人。有一次,我去台北住几天之后,双亲送我到松山机场。我们到得太早,于是在咖啡室消磨时间。不久,从窗外看见一架飞机降落,一小队士兵操过去迎接。父亲见了叫道:“快点来看,什么大人物到了!”他跑到窗边看,母亲也跟了过去。我心里想,他也可以算是“大人物”,七十多岁了,的确还没有失去赤子之心。

    那部父亲认为是他写作生涯的巅峰之作:《林语堂当代汉英词典》,于一九七二年十月由香港中文大学出版,全书约一千八百页。他费了五年的工夫在这部词典上。记得我去香港启德机场接他们,在乘小轮过海的时候,他站在甲板上,喜形于色,对我说:“我工作完毕了!从此我可以休息了!”我替他高兴。他不知道,别人在七十七岁之前早就退休了。

    父亲八十岁时,世界笔会推举他为副会长,这是除印度光诗南、日本川端康成之外,亚洲作家中荣膺此职位的第三人。那年,他并被提名为诺贝尔文学奖候选人。

    父亲过世已将近二十五年,但是他的作品不断在英、美、德国、巴西、印度、日本等许多国家出版,共有约四十种新版本,销路不衰,持续宣扬我国文化,促进中西文化交流。在大陆,自从改革开放以来,父亲作品文集、全集、单行本非常畅销,总销量以百万计。

    父亲的手稿和各种作品版本都陈列在“林语堂纪念馆”,供国内外人士前来参观,委实是台北市一个重要的“文化地标”。
上一页 书架管理 下一章

首页 >女王和我简介 >女王和我目录 > 林语堂在台北