Chapter 6
快到夏季小屋时我听到吉他声,我看见了马卡尔。
这小伙子站在树旁,似乎又没有藏起身子,但是从房子这边看不到他。他就那么站着,望着坐在自己那群孩子们中间的伊戈尔。听到我的脚步声,他猛地转身,颤抖了一下……然后垂下双眼……于是我明白了一切。
“偷看可不好哦,马卡尔。”
男孩咬着嘴唇站在那儿。有意思,他准备干吗呢?想个招儿整整伊戈尔?向他提出决斗?或者只是在无力的仇恨中捏紧拳头,看着这个昨夜与他所喜欢上的女人做爱的成年男子?蠢小子,蠢小子……你该看看那些同龄的女孩,而不是看这种长腿的迷人女巫。
“一切都会有的,马卡尔,”我小声说,“姑娘们,海岸之夜,还有……”
他抬起头嘲讽地、甚至宽容地瞧了我一眼。“不会有的,”他的眼睛在说,不会有大海,不会有拍岸的浪花边赤身裸体的美人儿。一切都会是另外一个样子——脏兮兮的宿舍小破房间内廉价的波尔图葡萄酒,第二杯酒后便人人都可以得到的小妞儿用过早松弛的汗津津的身体和因抽烟过度而嘶哑的嗓门低声说:“往哪儿钻呀,你,毛头儿水手。”
我这个经验丰富、厚颜无耻的女巫明白这些。他这个偶然来“阿尔台克”做客的人,“友谊和爱情圣地”暂时的造访者也明白这些。我们相互之间没有什么好隐瞒的。
“对不起,马卡尔。”我说。我亲切地拍了拍他的脸蛋儿,“但是我喜欢他。你长成一个强壮的人,长成一个聪明的人,你就会拥有一切……”
他转过身,跑开了。他差不多已经是一个成年的孩子了,但还是不想失去短暂幸福夏日的哪怕点滴时光,整夜整夜不睡觉,自己臆想着另一种幸福的生活。
我能做些什么呢?守日人巡查队不需要普通人去做他们的仆人。那些变形人、吸血鬼和其他低层次的小东西们已经够多了。我当然会检查马卡尔。他有可能成为很棒的黑暗使者。但是这孩子身上具有他者天资的机会少之又少……
我的那群小姑娘很有可能是一些最平常的人。
伊戈尔具有他者天资的可能性同样微乎其微……
也许,这更好?如果他是人……我们就可以在一起。对于自己女友的丈夫是人类这种小事扎武隆不屑一顾。但是如果我让一个他者做丈夫,那他就不能忍受了……
我若有所思地看着自己的双腿,走进屋内。伊戈尔坐在凉台上给吉他调音。他身边只有两个小孩子——“看管篝火的”阿廖沙和一个似乎那天篝火晚会上没有见到过的一幅病相的胖乎乎的男孩。
伊戈尔看了我一眼,笑了笑。两个小男孩说了些什么,然后跟我打招呼,而我们相互什么也没说——一切都写在眼里。对那一夜的回忆,对下一个……下面很多个夜晚的许诺……
而且伊戈尔的眼里有一丝淡淡的羞涩的伤感,仿佛什么事情让他深感忧伤。我亲爱的……他若是知道,我有多悲伤……我要微笑起来有多难该有多好啊……
伊戈尔,你身上要是没有他者的天资才更好呢。就让同事嘲笑我好了。我可以忍受。而关于扎武隆你会永远一无所知。关于巡查队——也是。你自己都会为自己的成功,自己事业的攀升,强壮的身体感到惊奇——我亲自给你这一切!
伊戈尔的手掌从琴弦上滑过,他又亲切地瞅了瞅自己的孩子,唱了起来:
他们任何时候任何东西都不够给所有的人。
他们喜欢在新出炉的报上看到自己的面孔,
而第二天的报纸在抽水马桶中淹没。
为十四根指头的手付出许多——
我体内不知有什么东西凉丝丝、黏黏地颤动着。一种令人厌恶的,忧伤的,绝望的感觉……