第三十三章
大约一英里之外的树林中,阿瑟·邓特听见福特长官走近,于是急忙开始全神贯注于他正在做的事情。
他正在做的事情相当奇怪,是这样的:在一片大而平的岩石上刻出一个巨大的正方形,再划分为169个小正方形,一条边13个。
接下来他收集了一堆小块而平的石块,每一块上都刻上一个字母:两个幸存的土著男人愁眉苦脸地坐在岩石边上,阿瑟·邓特正在试周向他们解释这些石块所代表的奇怪的概念。
到目前为止,土著人做得不算太好。他们尝试吃下其中的一些,埋掉另外一些,然后把剩下的扔掉。但最后,阿瑟终于成功地让其中一个人把两块石头放在他刻的格子里。这个进展速度甚至比昨天还慢,土著人的智力似乎和他们的精神一样,正迅速低落下去j
为了怂恿他们继续下去,阿瑟自己放了几个字母块到格子里,然后鼓励这些土著加上更多石块。
事情进行得不太顺利,
福特站在附近的一棵树旁边,安静地看着,
“不,”阿瑟对一个乱放字母的土著说,语气中透出极端的沮丧,“你瞧,O算10分,它址一个字的一部分,这个字有三倍分值,所以··瞧,我已经把规则解释给你听了不,不,放下那块下颚骨好的,让我们重新开始。这次集中精力:”
桶特手肘靠在树上,手撑着头。
“你在做什么,阿瑟?”他小声问。
阿瑟吃惊地抬起头。他突然产生了一种感觉,觉得自己所做的这一切也许有点儿蠢,他只知道,当他还是个孩子的时候,这个游戏对开发他的智力产生过极大影响,教用如神。但那时的情况和现在不一样,更准确地说,未来那时的情况将和现在不一样。
“我正在试着救这些穴居人玩拼字游戏,”他说。
“他们不是穴居人!”
“可他们看上去像穴居人。”
福特没有再纠缠下去,
“我明白了。”他说。
“真是件费力的括儿。”阿瑟疲倦地说,“他们惟一知道的单词就是‘呜哇’,而且还不会拼写。”
他叹了口气,坐回去。
“你想达到什么目的呢?”福特问。
“我们必须鼓励他们进化!发展!”阿瑟愤怒地大喊,他希望刚才那声疲绻的叹息加上现在的愤怒,能够有助于抵消掉他心里那种自己在干蠢事的感觉,可惜做不到。他跳了起来。
“和我们一起抵达这里的那些白痴,一个由他们传承下去的世界,你能想像到吗,”他说。
“想像,”福特说,眉毛一扬,“我们不需要想像。我们已经看见了,”
“可是…”阿瑟绝望地来回挥舞着手臂。
“我们已经看见了,”福特说,“无可逃避。”
阿瑟朝一块石头踢去。
“你把我们的发现告诉他们了吗?”他问。
“嗯、嗯、嗯、嗯、嗯。”福特说,注意力显然不是很集中。
“挪威,”阿瑟说,“司拉提巴特法斯特留在冰川中的签名。你告诉他们了吗?”
“休想说什么?”福特说,“这对他们有什么意义呢?”
“意义,”阿瑟说,“意义?你很清楚这意味着什么,这意味着这颗行星就是地球!这里是我的家乡!这里曾经是我出生的地方!”
“曾经。”福特说。
“好吧,将是。”
“是的,二百万年之后。你为什么不告诉他们这个呢?走过去对他们说,‘请原谅,我只是想指出,二百万年之后,我将出生在距离这里仅仅几英里的地方。看看他们会说些什么。他们会把你绑在一棵树上,然后放把火。”
阿瑟闷闷