第十九章 一段往事
托雷斯继续与弗拉戈索聊天,小伙子紧接着又问,
“怎么!您出生在帝如卡,钻石之乡?”
“是啊!”托雷斯说,“您也是这个地方的人吗?”
“不是!我来自巴西北部,大西洋沿岸的某个省份。”弗拉戈索说。
“马诺埃尔先生,您不知道这个钻石之乡?”托雷斯问。
年轻人摇了摇头,表示不知道。
“那么您呢,贝尼托先生?”托雷斯又问年轻的加拉尔,显然他想把他拉进谈话中,“您从未想过去看看钻石之乡吗?”
“从未想过。”贝尼托生硬地回答。
“啊!我倒是想过去那里看看!”弗拉戈索说,他不知不觉带起了托雷斯,“我觉得会在那里找到几颗价值连城的钻石!”
“您用这些价值不菲的钻石做什么呢,弗拉戈索?”丽娜问。
“我可以卖了它们!”
“那么您就会很富有了?”
“非常富有!”
“那么,如果三个月前您就发了财的话,您也许永远不会想到……这株西波藤了吧?”
“假如我没有想过的话,”弗拉戈索大声说,“就不会有一位可爱的姑娘……好了,显然,一切都是天意!”
“您也知道这是天意,弗拉戈索,”米娜说,“它让您娶了我的小丽娜!钻石换钻石,您毫无损失!”
“噢,米娜小姐,”弗拉戈索殷勤地说,“我是赚了!”
看来托雷斯不想放过这个话题,因为他又说:
“蒂如卡确实有许多飞来之横财,许多人因此而晕头转向,不知所措呢!难道你们没听说过著名的阿拜特钻石吗,它价值两万亿瑞斯!它埋藏在巴西的矿床中,有两盎司重!是三个犯人——对!三个被判处终生流放的犯人——在一次偶然的机会中在距赛罗·多·弗里吴九十哩的阿拜特河中发现的!”
“那么,他们发财了吗?”弗拉戈索问。
“不,没有!”托雷斯说,“钻石上交给了矿长。葡萄牙国王让六世让人对它进行了估价和雕琢,在盛典的时候,他把它戴在脖子上,三个犯人获得特赦,除此之外,一无所获,如果他们再机灵点儿,一定会收益非浅。”
“也许您很机灵?”贝尼托于巴巴地说。
“是的……我!……为什么不?”托雷斯说,“您去过钻石之乡吗?”这次他问的是乔阿姆·加拉尔。
“从来没有。”乔阿姆盯着托雷斯说。
“真遗憾,”托雷斯说,“您以后应该去那里旅行一次。一定会非常有意思的!在巴西帝国广袤的土地上,钻石之乡只是一块弹丸之地,就像一座方圆十二公里的公园,由于土壤的性质,它的植被以及高山环绕的圆形沙地与邻省迥然不同。但是,正如我刚才听言,那里是世界上最富有的地方,从1807年到1817年,每年的钻石产量约为一万八千,啊!不论是登上山巅寻找钻石的人。还是偷运钻石的走私贩,都可以在那里大捞一笔!现在,开采钻石矿已经不那么容易了,政府雇来开矿的两千名黑人不得不改变河道,以便提炼出金刚砂。从前,可方便多了!”
“确实,”弗拉戈索说,“好时光已经一去不返了!”
“但是,通过非法手段获取钻石还是挺容易的,我指的是盗窃。听我说,大约在1826年——那时我才八岁——在蒂如卡发生了一桩惨案,说明罪犯想捞取财富时,是胆大包天,不择手段的!但是也许你们对此并不感兴趣……”
“恰恰相反,托雷斯,继续讲下去。”乔阿姆以出奇平静的口吻说。
“好吧,”托雷斯接着说道,“这是一桩钻石抢劫案,抓一把钻石,就能得到一百万,有时候是两百万!”