第十章 冰岛的一次晚餐
先生,有特罗伊尔先生,有坐法国来的盖马尔和罗勃特先生的科学调查团,最近还有坐奥当斯皇后号军舰来的一些学者,他们对冰岛的历史地理作了不少贡献,不过,请相信我,这里还有考察工作可做。”
“您这样想吗?”叔父装作若无其事地问,一面竭力压住眼中的闪光。
“是的。还有人们不太知道的很多山岭、冰山和火山值得考察!不用说远的,您就看,突出在那边的那座山吧,那是斯奈弗山。”
“啊,斯奈弗。”叔父说。
“不错,这是最奇怪的火山之一,它的火山口很少有人访问过。”
“是死火山吗?”
“哦,是的,已经有五百年了。”
“那末,”叔父说,他把腿交叉起来,竭力使自己不跳起来,“我想我应该到赛弗——哦,斯奈弗——究竟是什么——去进行地质研究?”
“斯奈弗。”好心的弗立特利克孙先生重复着说。
这一段对话是用拉丁语进行的,所以我能听懂,当我看到叔父心中得意洋洋,可是表面想不露声色,而又掩饰不住的时候,我自己的面部表清简直也很难控制。
“是的,”他说,“你的话使我决定登上这座山,甚至于还要研究这个陷口!”
“我很抱歉,”弗立特利克孙先生答道,“我的职务不允许我陪你去;如果能陪你去,我既感到高兴,又能获得利润。”
“哦,不,不!弗立特利克孙先生,”叔父喊道,“当然你的职务要紧,虽然你那渊博的学问对我们极有帮助。”
“我非常赞成你从这座火山着手,黎登布洛克先生。”他说,“你这番考察一定会得到很多收获,发现很多新鲜东西。不过,请你告诉我,你们打算怎么样到斯奈弗半岛去呢?”
“穿过海湾,渡悔过去。这是最短的一条路。”
“也许是的;不过这条路没有办法走。”
“为什么?”
“因为我们这儿一条汽船也没有。”
“真糟!”
“只有沿着海岸打陆地上过去。这条路长一点,不过一路上更有趣些。”
“好吧,我想法去找一个带路的。”
“我正好有一个可以介绍给你。”
“是靠得住的机灵人吗?”
“是的。他是半岛上的居民。是个非常熟练的猎手。你一定会满意的,他丹麦话讲得非常好。”
“那末我什么时候可以看见他呢?”
“明天,如果你同意的话。”
“为什么不是今天呢?”
“因为他要明天才能来。”
“那就明天吧。”叔父叹了一口气回答。
晚饭结束了,这位德国人对冰岛教授衷心感谢。这位德国人已经知道了许多最重要的事情——其中包括萨克奴姗的历史、文件神秘的原因。他的主人不能陪我们一同去,但明天我们将能找到一位向导。
<hr />
注释: