第六章
“在选择她教授的课程时,我遇见了她。她……”又是长时间的停顿。我几乎看不到她的表情,因为我是逆着光看她。“……鼓励我。”
“怎么鼓励的?”
又是一个停顿。
“她使我想去做正确的事情,并且学会如何做正确的事情。”
我不知道该说什么。不过,这一次不用我引导她就继续说了下去。
“她让我意识到,许多事情事实上都已经有了答案,我们只要学会发现它们就行了。”她深吸了一口气,然后又呼了出来,“这样做很难,真的很难。不过,我慢慢地明白了人们把这个世界搞得有多么的糟糕,而且只有一些开化的……”
她稍稍转了一下身,这下我完全能够看到她的面部表情了。她的眼睛瞪得大大的,嘴巴也张开了。
“吉诺特博士。我们只是说说话。”
一个女人站在门口。她的身高还不到五英尺;黑色的头发从前额紧紧地向后拉着,并在脑后打了一个结;她的皮肤颜色和身后的墙壁一样,光滑得像鸡蛋壳。
“我刚才在复印室。我离开办公室只一小会儿。”
那个女人仍旧一动不动地站着。
“她不是自己进来的。我也不可能允许她那样做。”那个学生咬着上嘴唇,然后低下了头。
戴西·吉诺特博士仍然纹丝不动地站在那里。
“吉诺特博士,她想要向您请教几个问题,所以我觉得,可以,可以让她进来等。她是个法医。”她的声音几乎有点发抖。
吉诺特并没有看我。我不知道发生了什么事情。
“我……我在整理期刊。我们只是说说话。”我看见她的额头上渗出了汗珠。
吉诺特盯着她。过了一会儿,她才慢慢地朝着我坐的地方掉转过头来。
“你来得有点不是时候,你是?”声音很轻柔,田纳西州人,也许是乔治亚州人。
“布兰纳博士。”我站了起来。
“布兰纳博士。”
“我为我的不请自到向你道歉。你的助理告诉我,这个时候你会在办公室。”
她上下打量了我好长一段时间。她的眼睛深陷着,虹膜也苍白无色。她把眉毛和眼睫毛描得黑黑的,这使得她的虹膜显得更加苍白;她的头发也染得漆黑漆黑的,显得很不自然。
“好吧,”她终于说话了,“既然你已经来了。你想要知道些什么?”她仍旧一动也不动地站在门口。戴西·吉诺特属于那种能够完全地保持镇静的人。
我跟她讲了朱利安修女的事,并告诉她我对伊丽莎白·尼科莱特的事情很感兴趣。不过,我没有对她讲我感兴趣的原因。
吉诺特想了一会儿,然后把目光移到了那个助教身上。那个小姑娘一句话也没说,放下期刊便急匆匆地走出了办公室。
“请原谅我的助教。她太紧张了。”她摇了摇头,温和地笑了起来,“不过,她是一个优秀的学生。”
吉诺特走到我对面的一把椅子边。我们都坐了下来。
“通常来说,我下午的这段时间都留给了学生。不过,今天似乎没有人找我。来杯茶怎么样?”她的声音很甜,就像家乡酒吧的女招待一样。
“不用了,谢谢。我刚吃过午饭。”
“你是一名法医?”
“不完全是,我是一名法庭人类学家,是位于夏洛特的北卡罗来纳州立大学的一名教员。在这里,我是验尸官的顾问。”
“夏洛特是一座秀丽的城市。我经常到那里去。”
“谢谢。我们的校园与麦吉尔大学差别很大,这里非常现代。我很嫉妒你有这么漂亮的办公室。”
“是,它的确很迷人。伯克斯建造于一九三