第16节 在侧厅里
很容易重叠,而且写出来的东西完全不一样!不要拿是否用笔来愚弄人——我恰恰在沙盘上用手指写过字:即使是写一样的单词,得到的结果也大不相同。”,这位上尉先生想了想,举出了一个很好的例子,“比如写字母‘O’,我用右手写出的是顺时针,但换到左手却是逆时针;左手的‘’和‘V’则习惯反写?谁都可以试试看:
原本从左往右的笔划,在换了左手之后全部是从右往左才好写——比如‘E’、‘F’、‘t’?,‘h’甚至要用完全相反的方式才能写得顺手:这样如果还可以得到一样的笔迹,简直就是荒唐!”
“别激动,这位先生。”,文泽尔将手上的书信放下,从桌子那边走了过来,“英斯只是为了我朋友之后的演讲进行铺垫。”,他对尴尬万分的笔迹专家说道,“请权当听了一堂笔迹鉴定的基础讲座。”,这位侦探摸了摸自己的下巴,“如果我可以给出一个假设的话——我知道这个假设不甚礼貌,”,他看了一眼自己的探长朋友,“但我得说,其实英斯先生并没有确定那么多的笔迹——他只是试图证明第一个血字可能是约翰·贝恩斯所写的。”,他拍了拍这位笔迹专家的肩膀,“我说得对么?”
英斯艰难地点了点头,他想说什么,但却被我们的侦探阻止了:
“不用告诉我为什么,我的朋友。”,他笑着说,“我知道——而我们的朋友卡尔当然也知道。”
卡尔只好无奈地耸了耸肩膀,对文泽尔说道:
“你当然清楚?或许你也可以将作出这个判断的推理过程向大家简要说明一下。”
“相当简单。”,我们的侦探向众人解释道,“实际上,大家都很清楚:那两张客人名单上的名字,有很多是代签的——或许是为了回礼方便,在登记客人名字时也是按照男女来宾的名字分开记录。因此,绅士们在一张纸上签下自己的名字时,也不会忘记在另一张纸上签下自己女伴的名字——就好像我在签下自己的名字之后,也不忘在另一张纸上签下塔芙妮的名字一样。是这样么,管家先生?”,文泽尔向一旁的盖格先生询问道。
“确实如此。”,管家盖格证实道,“给男士和女士的回礼当然也务求不同——这正是我们的细心安排?”
“因此,通过那两张客人名单确定全部客人的笔迹,是根本就无法实现的——而且,就算是仅确定一半数量的签名,也要花上相当长的时间。从凶案发生到现在,还不到两个小时,没有可能这么快得出比照结果。”
人群中开始发出不满的声音。
“无用的警察?”,埃丝特小姐嘀咕道。
“这群废物到底是在干什么呢!”,揭穿英斯的哈林上尉开始生气了。
“哈,精妙的表演!”,埃玛开始使用她最拿手的讽刺语调。
“请大家安静!”,文泽尔用很大的声音命令道——这方法很有用,大家一下子就安静了下来。
“我现在最后想问的一个问题是,”,他对满脸难堪的英斯说,“第二个血字和第一个血字,是否是出自同一人之手?”
“无法确定,那字体变形得太严重了。”,这位专家沮丧地摇了摇头。
“那么原谅我再多问一个问题,”,我们的侦探说道,“如果给你两封西尔斯所写的信件,你能否做出一些有用的比对?”
“我尽力。”
“好的。”,文泽尔转头对站在一旁的管家盖格说道,“请立即取几封西尔斯寄给别墅主人的信件给英斯先生——能找到三封未寄出的信函,就肯定能找到三十封已拆封的信函。”
管家马上就去办这件事了。