第三章
阿伦·费里斯把她的故事讲完后,佩里·梅森的机要秘书德拉·斯特里特从她的笔记本上抬起头来。她等待着那位律师做出决定,目光中流露出同情。
梅森一副坚忍的神态,双眼敏锐地打量着这个年轻女子,说道,“你究竟想做什么,费里斯小姐?”
“我……我想让他看看,女人并不是奴隶,一个女性雇员有权得到尊重——因为我为一个公司做速记员,并不意味着我就必须成为公司老板那惯坏了的儿子的玩物。”
“你想教训他,是吗?”梅森问。
“确切地说并非如此。我不想在自己的生活中总是被迫感到,为一个企业工作的女性们是……噢,没错儿,我确实想教训他。”
“怎么教训?”
“那是我想要您告诉我的事。”
“你可以因为造成损失提出起诉,”梅森说,“你也可以去警察局,提出一项犯罪投诉。但你不能两样都做。”
“为什么?”
“出于一些实际的原因。你刚一因为造成损失提出起诉,那个犯罪案就不存在了。一个精明的辩方律师会使事情看上去像是你在努力利用这一经历。”
“我明白了——而如果我提出一项起诉,而不向警方做出投诉呢?”
“当然了,”梅森说,“在那儿你就触及到了那个首要问题,就是一个陪审团会做的事情,而且,那又取决于你究竟想得到什么了。如果你想要钱来慰籍你受到伤害的感情的话……”
“我不想要钱。我只想……这很难解释。我想坚持我的权利。我想维护我们女性。”
梅森点点头。“我认为你符合标准,”他说,“如果你想制止这种事的话,我们就制止它——但那是不会容易的。他们会恶语中伤,他们会声称敲诈,他们会让年轻的拉蒙特证明,是你故意引诱他,是你追他,在他感到十分厌烦,不愿默许以后,你就像那古老的格言所说的那样,地狱中的愤怒也无法与受到蔑视的女人的愤怒相比。”
她的面孔突然变白了:“他会那样做吗?”
“当然,他会那样做,”梅森说,“你并没指望那种男人说实话吧,对吗?你还想办这件事吗?”
“梅森先生,”她说,“我要斗争到底——如果您始终和我在一起,我就始终坚持打这个官司。我一旦开始战斗了,就会继续战斗下去。”
“好姑娘。”梅森对她说。
他转向德拉·斯特里特:“往德雷克侦探事务所给保罗·德雷克打电话,问他是否能马上来一下。让我们在年轻的拉蒙特开始意识到与他对抗的是什么之前,开始搞到证据吧。”
梅森转向阿伦·费里斯:“你说你把他的汽车留在一个消防龙头的前面了?”
“我把它不偏不倚地停放在一个消防龙头的前面了。我只是希望他们由于非法停车给他一打罚款单。”
梅森微笑了,说道:“那可能给了我们机会。他会为非法停车找借口,看看他讲什么故事会很有趣的。”
“你不认为他会讲实话吧,对吗?”
“对,”梅森说,“我不认为。但我确实认为,他会讲一个故事,大意是,一个愤怒的姑娘在想和他算帐。那很可能和他到法庭上时会讲的故事有出入。”
“等到他上了法庭,你会被描述为那个侵略者。你会被说成对他投怀送抱,想通过向他献媚来在公司得到高升。你说他告诉你,另一个女人通过他有了发展?”
“对。贾维斯·拉蒙特的私人秘书。”
“你知道她叫什么吗?”
“伊迪丝·布里斯托尔。”她说。
“你见过她吗?”
“见过好多次。”
“你能描述一下她吗?”