神圣的克诺索斯之殿
家一趟。临行前,国王为他举行了一个宴会,席间,那位“备受爱戴的歌手”得摩多科斯 (《奥德赛》中的盲人歌手 )吟诵了特洛伊战争的诗篇。随后,他又去参观了“戏院区”,并在那里看到力士们的表演。此时,一位傲慢的年轻人向奥德修斯发起挑衅,这激起了他的愤怒,奥德修斯说道:
年轻人啊,你说错了,
我非但不是什么新手,而且还统领过千军万马,
像你这样的青年力士,只能跟在我的鞍前马后。
正是战争,带给我无尽的悲痛与不幸,
在那其中,人类的命运受到暴虐的蹂躏。
言毕,他拿起一个铁环便向目标掷去,结果全都命中。随后,又向那个奚落他的年轻人提出挑战——
年轻人,你要同我比试什么呢?
拳击、摔跤,还是赛跑……
随便什么人类的运动项目,对我来说都一样。
但是,年轻人没有接受他的挑战。然后国王说道:
我们既不炫耀拳击手的技巧,
也不吹嘘摔跤手的力量;
而是擅长赛跑中的步履轻盈,
这是航海家必备的素质。
我们的娱乐是宴会、弹琴和舞蹈,
多变的服装,温暖的沐浴还有睡床。
来吧,腓尼基的姑娘小伙子们,
展示我们真正的技巧,踏出美妙和谐的舞步,
在我们面前尽情展示你们的才华吧;
我们的客人即将回到他的家乡,
他会告诉他的朋友,我们的船艺有多么高超,
步伐有多么轻盈,舞姿有多么曼妙,歌声有多么甜美。[19]
从这些篇章中,我们或许已经能够有所领悟,正像某些专家所想的那样,这就是人们记忆中真正的克里特。我们不清楚是否在现实中,克里特的诗人真如《奥德赛》中所述那般深受帝王的尊崇。巴罗斯教授提出,阿尔基努斯宫殿的辉煌“一定是现实中人们的耳闻传唱,即使它们并非为亲眼所见;那些曾经到过这些宫殿(克诺索斯和费斯托斯)的人们,如果不是它们的主人,至少也是商人或者海盗。”[20]
仔细寻味一下阿尔基努斯所说的那番话吧,腓尼基人并不过分炫耀他们的搏击技巧。但是,人们却发现拳击家的形象被刻画在克里特人的图章与古瓶上,这表明当时的人们还是对这项充分展示力量与技巧的“男子汉的运动”青睐有加、引以为豪。然而,也或许,在克里特文明的最后阶段(米诺斯三世晚期),岛上的拳击手被肌肉类型更加结实的北方人全面超越,这些人不断来到克里特岛安家落户,人数迅速激增。对此,巴罗斯教授这样写道,“米诺斯三世的晚期,持续了很长时间,它经历了克里特文明由盛及衰的一个漫长的持续过程。”关于“克里特人的记忆”,在荷马的诗集中“提到过米诺斯三世的晚期”。[21]显而易见,当时岛上的居民仍旧以高超的航海技术而著称,同时他们的舞蹈技巧也令人艳羡;但在竞技运动和行兵尚武方面却不得不承认已经落后于后来登陆上岛的入侵民族,尽管那些入侵民族的文明程度比不上克里特人。
此外,我们再提一下克诺索斯宫中的那些与宗教相关的房间。与埃及人不同,克里特人并不兴建神庙。他们的宗教仪式一般都是在自己的家中进行——既可是屋内、田间,也可在祈神的山洞附近。亚瑟?埃文斯先生在宫殿内的东南部分,也就是妇人们的房间附近,发现了一座小小的神殿,尽管它的规模小到几乎容纳不了几个人。
宫殿内的另一处神殿,是从中心大厅进入,位于西配殿王位室的南面。从外表看来,这里似乎是整个宫殿中最为圣洁的地方。在其中的一个房间里,通道上便立着