11
也没用。好棒的茶!我很久没看见英国好茶了。”
其它的人很快就感染到他的心境。阿黛儿突然说:
“你太太——兰斯,你不是有太太吗?”
“我有太太,不错。她在伦敦。”
“你不——你何不带她来这儿?”
兰斯说:“订计划的时间多得很。派蒂——噢,派蒂在那边挺好的。”
爱兰厉声说:
“你该不是说——你该不是认为——”
兰斯连忙说:
“外观好美的巧克力蛋糕。我得吃一点。”
他切了一片问道:
“爱菲姨妈是否还健在?”
“噢,是的,兰斯。她不下楼陪我们吃饭或作任何事情,但她身体还好。只是她变得很古怪。”
兰斯说:“她向来古怪。喝完茶我得上去看她。”
珍妮佛?佛特斯库咕哝道:
“以她的年纪,我们真觉得她该进某一种收容所了。我意思是说她可以得到妥善的照顾。”
兰斯说:“若有老太婆收容所肯接纳爱菲姨妈,上帝保佑他们。”又说:“替我开门的古板小姐是谁?”
阿黛儿显得很惊讶。
“不是克伦普为你开门?好个茶房总管?噢,不,我忘了。今天他休假。但是葛莱蒂——”
兰斯略作描述。“蓝眼睛,头发中分,声音柔柔的,口含奶油都化不了。实际上是怎么样的人,我无法确定。”
珍妮佛说:“那一定是玛丽?窦夫。”
爱兰说:“她等于替我们管家。”
“真的?”
阿黛儿说:“她真的很管用。”
兰斯若有所思地说:“是的,我想她大概如此。”
珍妮佛说:“她的好处是守本分。从来不放肆,你知道我的意思吧。”
兰斯说:“聪明的玛丽?窦夫。”说完又拿一块巧克力蛋糕来吃。