第一章
“您喜欢吃苹果,是吗?”乔伊斯问道,“我从哪儿看到的,也许是电视上,您就是写谋杀故事的奥列弗夫人吧?”
“是的。”奥列弗夫人答道。
“我们应该让您玩点有关谋杀的游戏,要不晚会上来个谋杀案,让人们判断谁是凶手。”
“不啦,多谢,”奥列弗夫人说,“永远不要再发生这种事了。”
“永远不要再发生,您这是什么意思?”
“哦,我玩过一次,可是不太成功。”奥列弗夫人说。
“但您写了许多书,”乔伊斯说,“您肯定赚了不少钱吧?”
……可以这么说,”奥列弗夫人答道,她的思绪飞向了英兰德大街。
“您有一个侦探是芬兰人。”
奥列弗夫人承认了,一个恐怕还不到参加入学预试年龄的愣头愣脑的小男孩追问道“为什么是芬兰人呢?”
“我也常常感到奇怪。”奥列弗夫人毫不掩饰地说。
风琴师的妻子哈格里夫斯夫人气喘吁吁地走进来,扛着一个绿色的大塑科桶。
“这是干什么用的。”她说,“咬苹果?我想肯定挺好玩的。”
药剂师李小姐说"铁皮桶更好一些,不容易打翻,这放哪儿,德雷克夫人?”
“我觉得最好搁在书房,那里的地毯旧,肯定会溅不少水吧。”
“对,我们就拿过去吧。罗伊纳,这里还有一筐苹果。”
“我来帮忙。”奥列弗夫人说道。
她拾起脚边的两只苹果,不知不觉地她已经用牙啃了起来,德雷克夫人从她手里狠狠地取走另一只苹果放回篮中。人们大声地谈起来。
“对呀,可我们上哪儿玩火中取栗?”
“应该在书房,那里光线最暗。”
“不,应该在餐厅。”
“那我们得先铺点东西在桌子上。”
“可以先铺绿毛毯再铺塑料布。”
“那照镜子呢?我们真的能在里面看见未来的丈夫吗?”
奥列弗夫人一边轻轻咬着苹果,一边偷偷地脱了鞋坐到靠椅上,她审视着满屋忙碌的人们。
身为作家,她不免冒出一个念头:“要是现在以在场的人为主人公写本书,我该怎么下笔呢?应该说,他们大抵都十分善良,但是真是假,谁知道呢?”
她对这群人并非了如指掌,她觉得从某种意义上来说也别有一番风味。他们都住在木蕾村,有些人她有点模糊印象,因为朱迪斯跟她提到过,约翰逊小姐——像跟教堂有什么联系,不是牧师的妹妹,对,是风琴师的妹妹,没错。罗伊纳·德雷克像是在伍德利新村管事,那个女人搬了只桶进来,喘着气。那桶真叫人讨厌。奥列弗夫人对塑料制成的东西没有任何好感。屋里还有不少孩子,年龄不等,一些算得上是少男少女啦。
此时奥列弗夫人只知道几个名字,对人都不太熟悉。她知道有叫南的、有比阿特丽斯、卡西,还有一个叫戴安娜,一个叫乔伊斯。乔伊斯就是那个爱炫耀、好问问题的姑娘。我不太喜欢乔伊斯,奥列弗夫人心想。有个女孩叫安,个子高高的,有点傲气,两个男孩子似乎是刚刚试着剪了不同的发型,效果很不理想。
一个瘦小的男孩走过来,显得很腼腆。
“妈咪让我把这些镜子拿来看合不合适。”他似乎连气都不敢喘。
德雷克夫人从他手中接过镜子。
“非常感谢你,埃迪。”她说。
“这都是些普通的镜子,”名叫安的女孩问,“我们真的能在里面看见未来的丈夫的脸吗?”
“有的能看见,有的人可能看不见。”巴特勒夫人答道。
“您以前参加晚会时看