返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
第六章


    “我过几分钟到外面跟你碰面。”

    她并没让他久等。她没戴帽子,只穿上一件厚厚的深色外套。他问她到什么地方去。

    “红明这地方我不太熟。”他解释说。

    “靠近大教堂有家茶馆。不好,不过人不像其他地方那么多。”

    他们随即在一张小桌子旁落坐,一个干干瘦瘦的女侍懒洋洋的接受他们点叫茶点。

    “不会是什么好茶,”蒂娜歉然说:“不过我想或许你想隐蔽一点。”

    “是的。我必须说明我找你的理由。你知道,我已经见过你其他的家人了,包括,我可以说,你弟弟杰克的太太——遗孀,你是一家人当中唯一我还没见过的。噢对了,还有你出嫁的姐姐,当然。”

    “你觉得有必要见我们所有的人?”

    这句话十分有礼——但是话声中有某一程度的冷漠,令卡尔格瑞有点不舒服。

    “几乎不算是社交上的必要,”他冷淡地同意说。“而且不只是好奇。”(但是,真的不是吗?)“只是我想,亲自对你们所有的人,表示我深深的遗憾,不能在审判中为你弟弟的无辜作证。”

    “我明白……”

    “如果你喜欢他——你喜欢他吗?”

    她考虑了一下,然后说:

    “不。我不喜欢杰克。”

    “然而我从各方面听说他——很有魅力。”

    她清晰、平静地说:

    “我不信任也不喜欢他。”

    “你从不——原谅我——怀疑他杀了你母亲?”

    “我从没想到还可能会有其他任何解答。”

    女侍把他们的茶送过来。面包和奶油都是过时的,果酱是凝成胶状的怪怪的东西,蛋糕色泽俗艳倒人胃口。茶淡淡的。

    他吸一口茶然后说:

    “看来——我已经开始了解了——我带来的这个消息,洗清了你弟弟谋杀罪名的消息,可能造成不怎么愉快的影响。可能给你们大家带来新的——焦虑。”

    “因为案子不得不重新展开?”

    “是的。这你已经想过了?”

    “我父亲好像认为这是无可避免的事。”

    “抱歉。真的抱歉。”

    “为什么抱歉,卡尔格瑞博士?”

    “我不喜欢成为带给你们新麻烦的原因。”

    “但是保持沉默你会心安吗?”

    “你是站在公理的立场想?”

    “是的,难道你不是吗?”

    “当然。公理本来在我看来非常重要。现在——我开始怀疑究竟是否还有其他更重要的东西。”

    “比如?”

    他想到海斯特。

    “比如——无辜的人,或许吧。”

    她黑色的眼睛更加深暗。

    “你有什么感想,阿吉尔小姐?”

    她沉默了一下,然后说:

    “我在想大宪章里的那句话。‘对任何人我们都不会拒绝给予公道。’”“我明白,”他说。“这就是你的回答……”
上一页 书架管理 下一章

首页 >奉命谋杀简介 >奉命谋杀目录 > 第六章