返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第十六章 博比成了律师
“而且利用里文顿一家作为自然而然地到世界这一部分来的掩护。”

    “这是完全全可能的推论,”弗兰基说,“他一直在追踪这个团伙。”

    “或许只是追踪那个年轻女人。”

    “那个女人?”

    “对。她也许被诱拐了。他可能来英格兰找她。”

    “晤,不过如果他在斯泰弗利发现了她,那他为什么又离开这儿到威尔士去呢?”

    “显然,还有很多事我们不知道。”博比说。

    “埃文斯,”弗兰基若有所思地说,“我们还没有获得有关埃文斯的任何线索。有关埃文斯的事必须在威尔士去做。”

    他俩沉默了一会儿。随后,弗兰基被四周的环境惊醒过来。

    “我的天哪,我们到普特奈山了,好像才五分钟似的。我们打算上哪儿?打算干什么呢?”

    “那是因为你在说话。我连为什么进城的原因都不知道。”

    “进城只是为了同你谈话找的一个借口。我总不能被人看见在斯泰弗利的街巷里同我的司机走着聊天,那样风险太大。我用那封父亲寄来的假信作为开车进城的借口,以便好在路上同你说话,就连这样也差点儿被巴辛顿一弗伦奇来搭车给毁了。”

    “那样可就槽透了。”

    “也没什么。即使我们带上他,送他到他去的地方后,我们还可以到布鲁克大街的家中去谈。总之,我看我们最好还是这样做。你的车行住所也许被人监视了。”

    博比同意这个说法,而且叙述了有人到马奇博尔特打听他的那件事。

    “我们去德温特家的邱宅吧,”弗兰基说,“那儿除了我的女仆和两个守门人外,没别的人。”

    他们驱车抵达布鲁克大街。弗兰基按响了门铃,一个人先进去。博比留在屋外。不一会,弗兰基又打开门,用手示意他进去。他们上楼到了大客厅,拉下几扇窗帘,从沙发上卸去套子。

    “有件事我忘记给你说了,”弗兰基说,“十六号,就是你中毒的那天,罗杰尔在斯泰弗利,但尼科尔森不在,说是在伦敦出席一个会。他的车是辆深蓝色的塔尔博特车。”

    “而且他有获得吗啡的门路。”博比说。

    他们彼此交换了意味深长的眼神。

    “我看,还缺乏确凿的证据,”博比说,“但条件恰好符合。”

    弗兰基走到桌子的另一边,取了本电话簿回来。

    “你打算做什么?”博比问。

    “我查查姓里文顿的人。”她飞快地翻阅着。

    “A·里文顿父子,建筑商;B·A·C·里文顿,牙医;里文顿博士,住射手山。我看都不是。弗洛伦斯·里文顿小姐;h·里文顿上校,市区参议员,这有点像,住切尔西的泰特大街。”

    她接着往下查找。

    “有个M·R·里文顿,住翁斯洛广场。可能是他。还有个威廉姆·里文顿,在汉普斯特德。我看翁斯洛广场的那家和泰特大街的那家特别像一家人。博比,必须见到里文顿一家,不要耽误。”

    “我认为你说得对。但我们准备说些什么呢?要想出一些绝妙的谎话,弗兰基。我可不善于做这种事。”

    弗兰基想了一会儿。

    “我认为,”弗兰基说,“你必须去。你觉得你可以充当一家律师事务所里地位较低的助手吗?”

    “这看来是个极有绅士派头的角色,”博比说,“我还担心你可能想到的是比这更差劲得多的角色呢。不过,这个角色也不好担当,是吗?”

    “你是什么意思?”

    “是这样,律师们从不进行私人拜访,不是吗?他们总是写信,每次六先令八便土,或是写信邀请某人约定在办公室会面。”

上一页 书架管理 下一页

首页 >悬崖上的谋杀简介 >悬崖上的谋杀目录 > 第十六章 博比成了律师