返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第二十四章
    我回到牧师寓所,发现豪伊斯在书房等我。他紧张地来回踱着步子。我进房间时,他猛然一惊,好像被打了一枪。

    “您得原谅我,”他说,一边擦着额头。“我最近心神不定。”

    “我亲爱的伙计,”我说,“您一定得离开,改变一下环境。我们会看到您完全垮下来的,绝不能这样。”

    “我不能抛弃我的岗位。不,我决不做那样的事。”

    “并不是什么抛弃不抛弃。您病了。我相信,海多克会赞同我的。”

    “海多克——海多克。他是什么样的医生呢?一个无知的乡村开业医生。”

    “我认为,您对他不公平。在他的行业内。他一向被看作是位能干的人。”

    “哦,也许。是的,我敢说,但我不喜欢他。我并不是来这儿说这些的。我来这儿是想问您,您是否愿意今晚代我布道。我——我确实感到力不从心。”

    “噢,当然可以。我也可以代您主持仪式。”

    “不,不。我希望主持仪式。我身体很好。只是想到站上布道坛,这么多眼睛注视着我……”

    他闭上眼睛,抽搐着咽下几口气。

    我清楚地感到,豪伊斯确实患有什么疾病。他好像明白我的想法,因为他睁开眼睛很快地说:

    “我真的没有什么大不了的病。只是有些头痛,这些折磨人的头痛。让我喝一杯水,好吗?”

    “好的。”我说。

    我亲自到水管旁取水。在我们家,摁铃叫女佣是件徒劳无益的事。

    我给他取来了水。他谢了我。他从口袋里拿出一个小纸板盒,打开来,取出一个糯米纸胶囊,用水吞了下去。

    “头痛粉。”他解释说。

    我突然感到纳闷,豪伊斯是否变得对药物依赖起来。这也许可以解释他的许多古怪行为。

    “我希望,您别服很大多。”我说。

    “不会,哦,不会。海多克医生提醒过我。但这药真灵,马上就见效。”

    确实,他已经显得更平静和清醒。

    他站起身来。

    “那么,今晚由您布道了?您真是太好了,先生。”

    “别客气。我也坚持主持仪式。回家去休息吧。不,我不听任何解释。再别说什么了。”

    他又一次向我表示感谢。然后,他的目光滑向一旁的窗户,说道:

    “先生,您——您今天去过‘老屋’,不是吗?”

    “是的。”

    “对不起——但是,是他们叫您去的吗?”

    我吃惊地看着他,他慌乱起来。

    “我很抱歉,先生。我——我想可能有什么新的进展,而那就是普罗瑟罗太太叫您去的原因。”我一点也不想满足豪伊斯的好奇心。

    “她想和我商量葬礼的安排和一两件其它小事。”我说。

    “噢!是那样。我明白了。”

    我没有说话。他不停地动着双脚,最后说道:

    “列丁先生昨晚来看过我。我——我想不出为什么。”

    “他告诉您了吗?”

    “他——他只是说,他想拜访我。说晚上有点寂寞。他以前从未拜访过我。”

    “哦,我想有他做伴很愉快。”我微笑着说。

    “他为什么来看我?我不知道。”他尖声地说,“他谈到还要来坐坐。这一切意味着什么?您认为他的脑袋中有什么念头呢?”

    “您为什么认为,他是别有用心呢?”我问道。

    “我不喜欢这样,”豪伊斯又固执地说了一句,“我从未以任何方式与他作对过。我从未暗示过他有罪,就算在他自首的时候,我还说这好像十分难以理解。如果说我怀疑过什么,那
上一章 书架管理 下一页

首页 >寓所谜案简介 >寓所谜案目录 > 第二十四章