返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第二十一章
    我不能说,我在任何时候曾对雷蒙德。韦斯特先生怀有很深的钦佩。我知道,他被看作是个富有才华的小说家,作为诗人也很有名气。他的诗歌中没有大写字母,我想,这就是现代派的一个特点。他的书描写了过着枯燥乏味生活的郁郁不乐的人们。

    他对“简姨”具有宽容的感情,他暗指她为“残存者”。

    她带着一种讨好他的兴趣听他谈话,如果她的眼睛中有时出现愉快的光芒,我敢说,他绝不会注意到的。

    他带着唐突的殷勤立刻就与格丽泽尔达谈上了。他们探讨现代戏剧,从那儿又谈到现代装饰。格丽泽尔达假装嘲笑雷蒙德·韦斯特,但我想,她受到他的谈话的感染。

    在我与马普尔小姐的乏味的谈话中,我不时听到他们重复着一句“像您这样被埋没在这儿”。

    终于,这句话使我生气了。我突然说:

    “我想,您认为我们完全与这儿发生的事隔绝了?”

    雷蒙德·韦斯特晃动着手中的香烟。

    “我认为圣玛丽米德,”他摆出一副权威的面孔说,“是死水一潭。”

    他看着我们,以为我们会为他的话而生气,但没有人显出生气的样子。我想,这使他有点窘迫。

    “那确实不是个很好的比喻,亲爱的雷蒙德,”马普尔小姐尖刻地说,“我相信,在显微镜下,没有什么东西像一潭死水中的一滴水那样充满生命。”

    “生命——某种生命。”小说家承认道。

    “生命全都是一样的,不是吗?”马普尔小姐问道。

    “简姨,您把您自己比作一潭死水中的动物吗?”

    “亲爱的,我记得,你在你的最新的一本书中,说了某种同样的话。”

    没有哪个聪明的年轻人喜欢自己的书被引用来攻击自己。雷蒙德也不例外。

    “那完全不同。”他厉声说道。

    “无论如何,各处的生命都是大体相同的,”马普尔小姐用清晰的声音说,“你知道,出生、长大、与其他人接触、竞争、然后是结婚和生孩子……”

    “最后是死亡,”雷蒙德说,“总是没有死亡证明书的死亡。生活中的死亡。”

    “谈到死亡,”格丽泽尔达说,“您知道我们这儿发生的一桩谋杀吗?”

    雷蒙德·韦斯特晃动着手中的香烟,打消了谋杀的话题。

    “谋杀太残酷了,”他说,“我对此没有兴趣。”

    这一句话一点也没有使我轻信,常言道,世人都有共同的爱好,把这个谚语用于谋杀,更是千真万确。没有人会对谋杀不感兴趣。像格丽泽尔达和我这样的头脑简单的人能够承认事实,但像雷蒙德,韦斯特这样的任何一个人都不得不装出对此感到乏味——至少开头五分钟是这样。

    但是,马普尔小姐的一句话让侄儿现了丑:

    “在吃饭时,雷蒙德和我一直没有谈论别的话题。”

    “我对所有的当地新闻都有浓厚的兴趣,”雷蒙德赶紧说。他向马普尔小姐和蔼宽容地微笑着。

    “韦斯特先生,您有什么高见吗?”格丽泽尔达问道。

    “从逻辑上判断,”雷蒙德·韦斯特说,又一次晃动着香烟。“只有一个人有可能杀死普罗瑟罗。”

    “是吗?”格丽泽尔达问道。

    我们都满怀兴趣地等待着下文。

    “牧师。”雷蒙德说,并伸出一个手指指着我。

    我不由得倒抽了一口冷气。

    “当然,”他又缓和地说,“我知道您没有干。生活绝不会像它应该成为的那样。但想想此事的戏剧性——完美的吻合——教堂执事在牧师的书房被牧师谋杀。太精彩了!”

    “但动机呢?”我问道。
上一章 书架管理 下一页

首页 >寓所谜案简介 >寓所谜案目录 > 第二十一章