返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
第八章
我对什么事情都不会显出歇斯底里的样子。我恨他好长一段时间了,于是昨天我枪杀了他。”

    她仰躺在枕头上,闭上了眼睛。

    “我讲完了。我想你们会逮捕我,把我带走。我会尽快起床穿衣的。但是这一会儿,我感到很乏力。”

    “普罗瑟罗太太,您知道列丁先生已经坦白是他干的这桩谋杀了吗?

    安妮睁开眼睛,愉快地点点头。

    “我知道。傻孩子。您知道,他爱我爱得很深。他这样做很崇高,但却很傻。”

    “他知道是你干的这桩谋杀吗?”

    “是的,”“他怎样知道的?”

    她犹豫起来。

    “您告诉他了吗?”

    她仍然犹豫不定。终于,她似乎打定了主意。

    “是的——我告诉了他……”

    她抽动起肩膀,做出生气的动作。

    “你们现在还不走吗?我已经告诉你们了,不想再谈这件事了。”

    “你在哪儿得到手枪的,普罗瑟罗太太?”

    “手枪吗?哦,那是我丈夫的。我从他的衣柜抽屉里拿出来的。”

    “我明白了。然后你带着枪去了牧师寓所?”

    “是的。我知道他会在那里的——”

    “当时是几点钟?”

    “一定是六点以后了——过了一刻钟——过了二十分钟——大约是那个时间。”

    “你带上手枪就是想杀你的丈夫吗?”

    “不——我——是为自己准备的。”

    “我明白了。但是你去了牧师寓所,对吗?”

    “是的。我走到窗户跟前。没有声音。我向屋里望,看见我丈夫。这时,有什么东西向我靠近——我开了枪。”

    “后来呢?”

    “后来?哦,后来我就跑开了。”

    “并告诉列丁先生你所做的事?”

    我又注意到,她支吾了一下,然后才说:“是的。”

    “有什么人看见你进入或离开牧师寓所吗?”

    “不——除了马普尔小姐。我与她交谈了一会儿。她当时在她的花园里。”

    她在枕头上不安地移动着身体。

    “这些还不够吗?我已经告诉了你。您为什么还要继续让我心烦呢?”

    海多克医生靠近她的身边,摸了她的脉搏。

    他向梅尔切特点点头。

    “我和她呆在一起,”他轻声说,“你们去做必要的准备。

    不应当将她留下来。可能给她带来危险。”

    梅尔切特点点头。

    我们离开房间,走下楼梯。我看见一个清瘦憔悴的男人从隔壁房出来,我突然紧跟着他登上楼梯。

    “你是普罗瑟罗上校的贴身男仆吗?”

    “是的,先生,”这人吃了一惊。

    “你知道你已故的主人在哪儿放着一枝手枪吗?”

    “就我所知没有,先生。”

    “他的衣柜抽屉里也没有吗?好好想想,伙计。”

    男仆肯定地摇摇头。“我完全能肯定他没有,先生。如果是那样,我也没有见着。我肯定。”

    我赶快走下楼梯,跟上其他的人。

    关于手枪,普罗瑟罗太太撒了谎。

    为什么呢?
上一页 书架管理 下一章

首页 >寓所谜案简介 >寓所谜案目录 > 第八章