返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第七章
。这年头,精神病院的患者轻易地便被释放出来,他们希望病人及早过正常的生活,在她看来却是充满危险,因为她认为这些人都是不讲道理。

    华特豪斯的姊姊在她的卧室里,郝德太太慌慌忙忙地奔上楼来。郝德太太人生得矮小、滚圆,宛如橡皮球一般——身边一有风吹草动,是最叫她兴奋不过的事。

    “有两位绅士要见你,”她的两颗眼珠睁得好大。“我想——”她顿了一下,又说:“他们是警察。”

    说罢她递上一张名片。华特豪斯先生的姊姊瞄了一眼。

    “哈卡斯特探长,”她读着。“请他们到客厅去了吗?”

    “没有,我将他们安置在餐室里。我已经把桌面的早餐收拾好了,我想那地方比较适合。我的意思是说,终究,他们只是警察而已。”

    华特豪斯先生的姊姊不十分听得懂她的意思,但是说:

    “我马上就下去。”

    “我猜他们是要向你打听佩玛繻小姐的事,”郝德太太说。

    “想知道你是否曾经注意到她的举止有异常之处。据说这种癫狂往往突然而发,事前几乎没有什么预兆。虽然如此,只要仔细观察,一还是可发现一点蛛丝马迹,譬如说,讲话的态度啊!或是眼神的祥子啊!哦,这点对瞎子就没有用啦,不是吗?吓——”她摇摇头。

    华特豪斯先生的姊姊步下楼梯,进入客厅里,脸上除了平肾惯有的好战神气之外,还带着几分愉悦的好奇。

    “哈卡斯特探长?”

    “早安,华特豪斯小姐。”哈卡斯特站起来。随他来的是个高个子,皮肤黝黑的年轻人,华特豪斯小姐并未向他打招呼,甚至在他低声说“蓝姆警佐”时,也没有任何表示。

    “希望我没有来得太早,打扰了你,”哈卡斯特说,“我想你必已知道我来此的目的,你一定听说过昨天你家隔壁发生了什么事。”

    “自己家的隔壁发生了谋杀案,不会有人不知道的,”华特豪斯小姐说。“我甚至拒绝了两个来打听消息的记者。”

    “你拒绝了他们?”

    “当然。”

    “你做得真对,”哈卡斯特说。“自然他们不会就此罢休,必得千方百计再来刺探,我相信你对这类事情必能处理得十分得宜。”

    华特豪斯小姐对这番恭维话,禁不住露出几分得意之色。

    “我们想向你请教几个相同的问题,希望你不会介意,”哈卡斯特说:“如果你能将你所看见的,而可能有所帮助的事赐告,我们将不胜感激。据我推断,你当时人在屋子里罢。”

    “我不知道命案发生在何时,”华特豪斯小姐说。

    “我们认为是在一点半至二点半之间。”

    “不错,那时间我是在屋子里。”

    “还有你弟弟?”

    “他中午不回家吃饭。到底是谁被谋杀了?本地报纸似乎没有提起。”

    “我们尚且不知道他是何人。”哈卡斯特说。

    “一个外地人?”

    “大概是罢。”

    “你的意思是说,佩玛繻小姐也不认得他?”

    “佩玛繻小姐十分肯定地说,她和这人没有约会,她很本不认得这人是谁。”

    “她如何可以如此肯定,”华特豪斯小姐说。“她看不见东西。”

    “我们曾把那人的相貌详细地描述给她听。”

    “这人长得什么样子?”

    哈卡斯特从信封袋里抽出一张照片,递给她。

    华特豪斯小姐端详着照片。“不,不……我确定从来没见过他。老天,他看起来是个蛮体面的人。”

    “他的外表确实十分高尚,”探长说。“看起来像是律师,或是企业家。”
上一页 书架管理 下一页

首页 >怪钟简介 >怪钟目录 > 第七章