返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第5节
    梅菲尔德勋爵坐在办公桌前,当波洛进来,他转过身,放下笔,询问地抬起头。

    “好吧,波洛先生,您已经和卡林顿谈过了吗?”

    波洛微笑着坐下来。

    “是的,梅菲尔德勋爵,他澄清了一点困扰我的问题。”

    “是哪一点?”

    “范德林太太出现在这儿的原因。您能理解,我想过可能是……”

    梅菲尔德很快意识到波洛为什么那么尴尬了。

    “您以为我是这位女士的俘虏?不。远远不是。有趣,卡林顿本来也这么想。”

    “是,他跟我说过你们在这个问题上的谈话。”

    梅菲尔德勋爵看来有点懊恼。

    “我的好计策破产了。承认这女人比你更强叫人着恼。”

    “唔,但她未必就比您更强,梅菲尔德勋爵。”

    “您是说我们还会赢?嗯,真高兴听到你这么说,我但愿那是真的。”

    他叹了口气。

    “我感到自己完全像个傻子——还那么为自己设计逮住这个女人而得意。”

    赫邱里·波洛点起一根香烟,问道:

    “您确切的计策是什么,梅菲尔德勋爵?”

    “唔,”梅菲尔德勋爵犹豫着,“我还没有仔细考虑过细节。”

    “您没有和别人讨论过?”

    “没有。”

    “甚至和卡莱尔先生也没有?”

    “没有。”

    波洛微笑。

    “您宁可自己单干,梅菲尔德勋爵。”

    “我总发现那是最好方式。”另一个带点冷淡回答。

    “是,您很明智,谁也不信任,但是确实和乔治·卡林顿爵士提过这件事吧?”

    “只是因为我意识到老朋友在对我大起疑心。”

    梅菲尔德勋爵微笑着回想。

    “他是您的一个老朋友?”

    “是的,我认识他有大约二十年了。”

    “他的妻子呢?”

    “当然我也认识他妻子。”

    “但是(请原谅我冒昧)您和她没有同样的亲密关系吧?”

    “我看不出我和大家的私人关系对这件事有什么干系,波洛先生。”

    “但我想,梅菲尔德勋爵,它们可能会有关系的。您同不同意,我关于有人躲在起居室里的猜想是可能的!”

    “是,事实上,我相信您说的那些肯定已经发生过了。”

    “我们不说‘一定’,这字眼太自信了。但如果我的猜想有理,您想那躲在起居室里的人可能是谁呢?”

    “当然是范德林太太了。她回来拿过一本书。她还可以再回来拿另一本书,或者是一个手提包,或者一块失落的手绢——一打女人的小玩意。她安排她的女仆尖叫,让卡莱尔跑出办公室,然后她像您说的那样从窗口溜进去又溜出来。”

    “您忘了这不可能是范德林太太,卡莱尔和女孩说话的时候听见她在楼上叫女仆。”

    梅菲尔德勋爵咬住嘴唇。

    “真的,我忘了。”他显得相当懊恼。

    “您看,”波洛温柔地说,“我们前进了一步。我们起先相信了一个简单的解释:有贼从外面进来,又带着赃物溜之大吉。当时我说这是一个相当便当的推测,太便当了,叫人难以接受,我们已经推翻了它,然后我们猜测外国来客,范德林太太,好像一定程度也很合情合理,但是现在看来这也太容易——太便当——因而也不能接受。”

    “您是说范德林太太洗脱干系了?”

    “不是范德林太太在起居室里,可能是她的一个同党作了贼,但也可能根本就是另外一个人。如果是那样,我们不得不
上一章 书架管理 下一页

首页 >幽巷谋杀案简介 >幽巷谋杀案目录 > 第5节