返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
第一章 蛋蛋来信
明亮的眼睛与此有关。这不仅仅是想侦查罪犯的问题。对吗?”

    “她给他写信,”萨特思韦特先生说,“恳求他回去。”

    波洛点点头。

    “现在我很纳闷。”他说,“我不太理解……”

    萨特思韦特先生插话说:

    “你不理解这位英国现代女郎吗?这不奇怪,我自己也常常不理解她们。一个像利顿·戈尔小姐那样的姑娘……”

    现在轮到波洛插话了。

    “对不起,你误解我了。我非常理解利顿·戈尔小姐。我曾经见过她那样的人,见过很多。你把她们这类人叫作现代女郎,但是……我该怎么说呢?……”

    萨特思韦特先生有点烦恼。他感到——只有他,才理解蛋蛋姑娘。而这个滑稽可笑的外国佬,对年轻的英国女性却一无所知。

    波洛仍在说话。他的声音像是在梦中——懵懵懂懂。

    “一种关于人类本性的知识——这是多么危险的东西。”

    “有用的东西。”萨特思韦特先生纠正道。

    “也许,这取决于观念。”

    “这个……”萨特思韦特先生站起身来,不知道该怎么说。他有些失望。

    他早已卸下鱼饵,鱼儿一直没有上钩。他感到自己对人类本性的理解是不正确的。

    “我祝你假日快乐。”他说。

    “谢谢你。”

    “我希望你下一次到伦敦时来看看我。”他取出一张名片。“这是我的地址。”

    “你对我非常友好,萨特思韦特先生,我受宠若惊。”

    “那么再见吧。”

    “再见,一路平安。”

    萨特思韦特先生走了,波洛的目光跟随着他。过了一会儿,他转向正前方。凝视着蓝色的地中海。

    他就这样坐在那儿,至少有十分钟。

    英国女孩再次出现。

    “我看了大海,妈妈,我们下面该做什么?”

    “一个令人羡慕的问题。”赫尔克里·波洛说着,倒吸了一口气。

    他站起身来,慢慢离开那儿,朝着铁路包房车售栗处走去。
上一页 书架管理 下一章

首页 >三幕悲剧简介 >三幕悲剧目录 > 第一章 蛋蛋来信