返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
第一章 戏剧表演舞会
    “啊!”我不顾波洛的请求,“那位女士站起来了,我敢肯定她是要和我们说话。布赖恩·马丁在反对,但她没听他的。”

    一点不错,简·威尔金森猛然离开她的座位。径直走向我们的桌子。波洛站起来鞠躬致意,我也站了起来。

    “赫尔克里·波洛先生,是吗?”她的声音沙哑但很温柔。

    “愿为您效劳。”

    “波洛先生。我想和您谈谈。我一定要和您谈谈。”

    “当然可以,女士,您要坐下吗?”

    “不,不,不在这儿。我想单独和您谈谈。我们上楼去我的套房吧。”

    布赖恩·马丁跟了过来,笑着反对道:

    “简。再等一会吧,我们还没吃完饭,波洛先生也一样啊。”

    但简·威尔金森不是很容易改变主意的。

    “怎么了,马丁,那又有什么关系呢?我们可以让人把晚饭送到套房里。你去和他们说。好吗?还有,马丁——”

    他转过身去时,她跟着他,好像让他做什么。我猜测。他好像不同意,摇着头,皱着眉。她更强调地说着,于是他耸耸肩让步了。

    在她说话过程中,她几次看了看卡洛塔·亚当斯坐的桌子,我猜她在说什么和那位美国女士有关的事。

    简的目的达到了,便容光焕发地回来了。

    “我们现在就上去。”她迷人地笑着说,示意也包括我。

    她好像根本不在意我们是否同意她的计划。她毫无歉意地带着我们走了。

    “波洛先生,今天晚上能遇见您真是运气。”她在领我f门走向电梯时说,“我事事都顺,真是棒极了。我正想着究竟该怎样做,一抬头就看到您坐在邻座。我就对自己说,‘波洛先生会告诉我该怎样做的。’”

    她中断讲话对电梯服务生说,“三楼。”

    “如果我能帮您忙的话——”波洛开始说。

    “我肯定您能。我听说您是一位了不起的人。得有人帮我解围,您就是那个人。”

    我们从三楼电梯出来,她领我们走在长廊上,在一个门前停了下来,走进了萨伏依饭店最豪华的套房。

    她把白皮披肩丢在椅子上,把她的小珍珠手袋丢在桌上。然后就坐在椅子上大声说:“波洛先生,不管怎样,我得摆脱我丈夫。”
上一页 书架管理 下一章

首页 >人性记录简介 >人性记录目录 > 第一章 戏剧表演舞会