返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一章
第十五章
人。所以——”

    亨利·梅利维尔打断了他的话。

    “不过,如果钻石不见了,或者盒子里放的是替代品,那就能证实两人确实打算私奔。证明丽塔·温莱特不可能带着价值几千镑的珠宝自杀。”

    克拉夫沉吟道:“没错,先生,听起来很有道理。当然,除非她事先把钻石换成了现金。”

    “我们最好去病人房间看看,医生,”亨利·梅利维尔对我说,“当然,前提条件是病人的状况允许。”

    “我看可以。”

    至少有了一线希望。没人比我更清楚自己目前尴尬又危险的处境。克拉夫对我相当不爽,他是认真的。如果警方决定起诉我故意损坏财物,将一辆昂贵的汽车沉没在沼泽之中,我想不出自己能有什么辩护理由。一想到这起诉有多荒谬,简直像起诉我抢劫银行或者炸毁铁路一样滑稽可笑,我又是吃惊,又是忍不住想反驳。但不管再怎么荒谬,克拉夫可是认真的。

    我羞于承认,当我们再次进入大屋后,自己一度泪盈于眶。

    我向日班护士格洛芬夫人说明了情况,她不情愿地站到一边让我们进了屋。阿莱克仍在熟睡中。房间里光线昏暗,透过白色窗帘的昏黄日光中,模模糊糊看得清室内家具的轮廓。

    亨利·梅利维尔走上前去,轻轻从阿莱克手中拿出了钥匙。

    “拜托!”格洛芬夫人叫道。

    她的声音在安静的房间中格外尖锐,格外响亮。费雷斯不愿意进屋来,在门口探头探脑,这时指了指梳妆台。克拉夫走过去,在护士的反对声中拉起窗帘。亨利·梅利维尔打开梳妆台抽屉,取出沉沉的象牙盒子,把刻着名字和同心结的钥匙插进锁里。

    当他打开盒盖后,我们发现盒子的钢制衬里上覆盖着深蓝色天鹅绒。大盒子里套着许多小盒子:长盒子、圆盒子、方盒子和椭圆盒子,都是深蓝色天鹅绒制成,衬里为白色绸缎。亨利·梅利维尔把一个个小盒子取出来,放在梳妆台上,我数了数,一共有十六个之多。只有一个放手链的盒子是空的,其他都好好地装着钻饰。

    “肯定是仿制品。”亨利·梅利维尔咕噜道,闪闪发光的小石头堆在一起,仿佛一钱不值的废物。他飞快地一个接一个打开小盒子,瞥上一眼,说着,“仿制……”

    但他没能继续说下去,相反地,他把双手撑在梳妆台上,好像突然站不稳了。他拿起其中一个小盒子——我记得里面装着钻石吊坠——一瘸一拐地走到窗边。

    他戴好眼镜,仔仔细细査看着,嘴角耷拉了下来。我现在还能记得当时他背后幽蓝色的大海、夕阳映红的地平线和手中闪闪发光的小石头。他分外仔细地一个一个细细査看着,看完后闭上眼歇了歇,挂上一副扑克脸,好像木制假脸一般毫无表情。

    “怎么样?”我问。

    “稍微有点估计错误,”他语调平板地说,“不是仿制品,都是真货。”

    躺在床上的阿莱克·温莱特这时睁开双眼,露出一丝不易察觉的微笑。

    而在我们身后,克拉夫警长轻声笑起来。

    <hr />

    注释:
上一页 书架管理 下一章

首页 >女郎她死了简介 >女郎她死了目录 > 第十五章