格兰吉演出厅谜案
我问问史派德。”
他把早先帮我破门的黑人乐手叫了过来:“这位是史派德·唐斯,超级棒的萨克斯手。他和比克斯是同时加入乐队的。史派德,你比我认识他的时间长。他健康方面有什么问题吗?”
史派德是个身材矮小的秃顶男人,身材如同木桶一般。他恐怕不比我年纪大,拥有举重运动员或是钢琴搬运工的胸脯和肩膀。“没什么致命的毛病,”史派德向我们保证,“有一阵子嘴唇出了点小毛病,不过对吹小号的乐手来说也不是稀罕事。我们都得忍受这些小问题。”
我看见鲍勃·耶鲁匆匆走进大厅,朝蓝思警长的方向走去。我很想听医院的报告结果,遂加入了两人,听见他正在说:“初步化验结果出来了,死因是静脉注射甲基吗啡引发的呼吸衰竭。”
蓝思警长看上去有些茫然,“甲基吗啡?”
“俗称可待因。”我解释道。
“我看咳嗽的时候吃那玩意儿。”警长说。
耶鲁医生点了点头,“这个可能是纯度更高的可待因,即使是小剂量也十分致命。”
“那支皮下注射针?”我问。
耶鲁点了点头,“布满了可待因。他的大腿上也有注射痕迹。”
“所以他是被谋害的。”警长说。
我想谨慎一点,避免直接跳入结论,“还是有自杀的可能。”
“来,大夫。我们去跟林肯·琼斯谈话。”
林肯和妻子坐在桌边,警长叫他随我们走时,她也起身跟了过来,“这到底是怎么一回事,警长?您想指控林肯干了些什么?”
“目前没有任何指控。我只想问问他当时发生了什么。”
“他什么也没干!比克斯·布莱克一直是个爱惹麻烦的家伙。不管死了还是活着,他都是个祸根!”
“安静!”林肯对她说,起身跟我们走。
不出我所料,警长把我们带回了事发现场。我们面朝镜子抽出了三把椅子,林肯坐下就开始发问:“是什么东西害死了他?”
“针上布满了可待因,”我低声说道,“注射进了他的大腿。”
林肯并没有表现出惊讶,“他当时呼吸困难。”
“告诉我们究竟发生了什么。”警长提示他。
“嗯,我和比克斯是高中同学。舞会开始之前我甚至带山姆去和他打了招呼。我们决定在中场休息的时候叙叙旧,所以一起进了这个房间。”
“是谁闩上了门?”我问。
“比克斯。他说,如果谁想抽烟的话,他可以出去待着。”
“你们俩吵架了吗?”蓝思警长问。
林肯把目光转开,“我们没什么可以吵的。”
“不尽然。他提到过夏琳。”
“你的妻子?”
“他们俩交往过一阵子,不过是老街坊上的老皇历了。”
“有关夏琳他说了些什么?”我敦促他回答。
“他说我抢走了她,因为我上了大学。她想嫁给医生,过上优厚的生活。都是些陈词滥调。他十二年前跟夏琳说过一模一样的话。”
“你们俩争斗了吗?”
“你说打架?当然没有!那时候我已经看出他呼吸困难了。”
“那支针是怎么回事?”警长很好奇。
“没有针。那时候还没有。”
“你最好解释清楚。”
林肯从椅子上站起来,头一次表现出紧张的神情。
“是这样,他呼吸越来越局促,我问他出什么问题了。开始我以为他仅仅是过度疲劳,但紧接着我发现情况没有这么简单。他突然瘫倒在地——就在那儿,房间中央。也就是你们发现他尸体所在的地方。我跪下来检查他,给