第三章
在午餐时由于喝了过多的霞多丽葡萄酒,唐纳德·霍肯愈发伤感。
但他无所谓。
他从跟莉莉坐在一起的长沙发上起身,拥抱詹姆斯·奇尔顿。奇尔顿来到了位于霍利斯特的度假别墅,还带来了好几瓶白葡萄酒。
奇尔顿也回抱他,只是稍微有些不自在。莉莉说了她丈夫一句:“唐纳德。”
“不好意思,不好意思,不好意思。”霍肯笑了起来,“但我控制不住。噩梦终于结束。上帝啊,你可是遭了不少罪。”
“我们都受了不少罪。”奇尔顿说。
新闻里都是关于那个变态狂的报道,说蒙面殺手不是男孩,而是一个疯狂的恶人,只因为几年前奇尔顿在报道上登的一个帖子而要报复杀人。
“他真的是要一面摄像一面要把你杀了吗?”
奇尔顿挑起眉毛。
“耶稣,我的主啊。”莉莉说,脸色苍白——这让霍肯有些吃惊,因为她自称是一个不可知论者。但莉莉跟丈夫一样也有些微醉。
“我为那个男孩感到伤心,”霍肯说,“他是无辜的受害者,或许是最惨的一个受害者。”
“你认为他还活着?”莉莉好奇地问。
“我怀疑,”奇尔顿严肃地说,“谢弗会杀了他的。但还没有迹象。我对此担心得要命。”
霍肯很高兴他拒绝了让他回圣迭戈的要求——丹斯探长几乎像下命令一样提出的那个要求。坚决不能答应。他回想起萨拉去世时那些艰难的日子,当时詹姆斯·奇尔顿二话不说就赶到了他的身边。
这是作为朋友应该做的。
莉莉为了打破笼罩在他们身上的阴郁气氛说道:“我有个主意,明天我们去野炊,我和帕特里娅都会做饭。”
“主意不错,”奇尔顿说,“我们知道附近有一个美丽的公园。”
但是霍肯还没有从酒后的伤感中恢复过来。他举起一杯索诺玛—古特酒庄酿的葡萄酒,“这一杯敬朋友。”
“敬朋友。”
他们抿了一口。莉莉有着一张漂亮的脸庞,一头拳曲的金发。她问:“帕特里娅和孩子们什么时候过来?”
奇尔顿看看手表,“她是大约15分钟前离开的。她去夏令营接孩子,然后再赶过来。时间不会太长。”
霍肯感到高兴。奇尔顿住在世界上最美丽的滨水区附近,但是他们的度假别墅却选择了山区民风淳朴的一个地方,进入内陆有55分钟的路程。这里的山一眼看去泛着灰尘,阴沉沉的。但这个地方却很平静安宁。
“太好了,”霍肯宣布说,“我都等不及了。”
“等不及?”奇尔顿问,脸上浮现出迷惑不解的笑容。
“我有没有告诉你我带来了什么?”
“噢,难道是那幅画?真的吗,唐纳德?你真的不需要那样做。”
“不是‘需要不需要’的问题,是我想做的问题。”
霍肯走进客房。他跟莉莉住在里面。他拿回一张小画布,上面画着一幅印象派风格的油画,是一只蓝天鹅,背景的蓝色调更深一些,是他已故妻子萨拉在圣迭戈或是拉霍亚买的。有一天,当时詹姆斯·奇尔顿在南加州帮助他料理萨拉的后事,霍肯发现他很欣赏地盯着这幅画。
霍肯当时就决定要把这幅作品送给朋友,以感谢在自己艰难时期奇尔顿为他所做的一切。
这时,他们三人都注视着画上从水上飞起的那只鸟。
“太漂亮了,”奇尔顿说,把画支在壁炉架上,“谢谢你。”
霍肯已经喝了半杯酒,更有些伤感了,正举起酒杯准备祝酒。就在这时,厨房的门吱呀响了一声。
“噢,”他说,“是不是帕特里娅?”