第十一章
特转身看过去。湖里两百码的地方有一条小船,是一条单人小艇或独木舟,正朝着对岸驶去,但行驶得很慢。虽然很难看得清,但他觉得那上面有两个人。布琳和蜜雪儿应该是看见了他们,于是便停止了划桨,俯下身子,把姿势放低。靠惯性推着她们往对岸漂去。
刘易斯说,“刚才的汽车警报,不是她们不小心。是故意分散我们的注意力。好让她们乘船逃跑,操。”
幸亏这家伙眼尖。哈特先前连看都没有往湖那边看一眼。他很恼火,又被人家算计了——他想,很可能是布琳的主意,先前她就试图迷惑他们。
两人朝河滩上跑去。
“太远了,霰弹枪打不着,”刘易斯撇着个嘴说,显得很失望,“我打手枪不行。”
但是哈特行。他每个星期至少要去靶场一次。此刻,他一只手举起枪,开始射击,他打得很慢,一边打,一边调整着枪的仰角。尖利的枪声回响在湖面上,每打一枪,都会传来一下微弱的回声。第一枪和第二枪打到了船的前面,其他的就没有打偏了。都打中了目标。每隔几秒打一枪,子弹打在独木舟上,只打得木屑或玻璃钢碎片四下飞溅。她们中间至少有一人肯定是被打中了——他看见一人朝前跌倒,还听到了一声女人的惨叫在潮湿的空气中回荡。
又是几枪。惨叫声戛然而止。独木舟翻了,转眼间就沉下去了。哈特重新装上子弹。
“没劫静了,”刘易斯吼着说,他们的耳朵都被枪声震得听不见了。“你打中她们了,哈特。”
“好的,过去看看,”哈特冲不远处的一个小划艇点点头,“你会划船吗?”
“那还用说,”刘易斯答道。
“带些石头。好把尸体沉到水底。”
“有几枪打得好,哈特。我是说,真不错。”刘易斯使劲把小船立起来。
但哈特此时想的却不是枪打得准不准。射击只是一种技能,既然干这行,你就得精于此道才行,就像你不知道刨木头,就做不了木匠一样。不,他在想他早先就在想的一些事。既然今晚的活己经做完了,他就得转念想想下一步的事了:如何预判和应对这两个女人死后的麻烦事。
因为,哈特知道,后面肯定还有事。
<hr />
注释: