第三十五章
期刊、报纸和备忘录。她拿起电话拨了分机,要人送咖啡进来。
“请尽量放松一点。我把东西挪开些,可实在没地方摆了。”
我拉了把椅子坐到她的办公桌前。
“我在日内瓦时感觉格格不入,”她说着关上房门,思绪显然回到了那段记忆,“部分因为法国的制度。这里的法医病理医生是完全孤立的,这一点一直没有改变过,很可能在我有生之年都不会发生丝毫改变。我们不能向任何人透露工作上的事,有时这也并非坏事,因为我喜欢独立工作。”
她点了根香烟。
“我负责检查伤口,案情则由警方书写,只要他们愿意。如果案件重大,我就直接找法官讨论,结果也许能如我所愿,也许不能。有时我会提出疑问,但没有实验室会进行证物检验,你明白吗?”
“这么看来,”我说,“你的工作就是找出死因。”
她点点头。“每个案子都一样,我只是依法官授权确认死因,仅此而已。”
“你并不参与调查。”
“不是你采用的方式,也不是我喜欢的方式。”她说着吐出一阵烟雾,“要知道,法国式正义的问题在于,法官是不受约束的。我只能向那位指派我的法官直接呈报,而只有司法部长有权把某个法官的案子移交给其他法官。所以一旦出了问题,我根本无能为力。法官可以任意处置我的报告。如果我说某件案子是谋杀,而他不同意,我也毫无办法。这不是我的职责。法律规定如此。”
“他可以随意修改你的报告?”我诧异地问。
“当然。我完全是孤军奋战。我猜你也一样吧。”
我不愿去想自己有多么孤单。
“我非常清楚,要是有人知道我们现在所谈的话题,后果一定不妙,尤其对你——”我刚开口她便抬手制止了我。房门开了,那位为我带路的年轻女子端来了咖啡、奶精和糖。史雯医生向她道谢并且说了些我听不懂的法语。女子点了点头,然后静静离开,顺手关上了房门。
“我请她替我挡掉所有电话。”史雯医生解释道,“我必须事先让你明白,指派我的那位法官是一位我非常尊敬的先生,可他遭受了一些压力,你应该明白我的意思,来自比司法部长更有权势的人。我也不知道事情的真相。这几起案子全都没有实验室参与,所以才派你前来。”
“派我前来?我以为是你把我找来的。”
“你的咖啡要加什么?”史雯医生问。
“谁告诉你我是被派来的?”
“当然,你是被派来分享我的秘密的,而我也非常乐意与你分享。要加糖和奶精吗?”
“黑咖啡。”
“里士满那名女子遇害时,有人告诉我,只要我愿意和你谈,他们就派你过来。”
“这么说,并不是你主动要求我来的?”
“我不可能提出这种请求,因为我从不认为这种请求会获得许可。”
我想起私人飞机、协和客机和其他一切。
“能给我一根烟吗?”我说。
“抱歉没有问你。我不知道你也抽烟。”
“我不抽,这只是过渡时期。大概持续一年了。一般情况下我不抽烟。你知道是谁派我来的吗?”
“某个影响力足够大、能将你立刻派往此地的人。除此之外我一无所知。”
我想到了罗德参议员。
“狼人犯下的案子把我累坏了,已经有八名女子遇害了。”她说着垂下眼睑,眼神茫然而充满痛楚。
“我能做些什么呢,史雯医生?”
“没有证据显示她们遭到强暴,”她说,“也没有鸡奸现象。我采集了咬痕部位的唾液。这些齿痕非常奇怪,没有臼齿的痕迹,咬合面