第十一章
西能看出她已经洗过脸,往脸上泼过很多冷水。伯格很容易犯她所谓的头痛病,露西将其称之为偏头痛。两人离开了固定运营基地公司,上了599GtB,露西用她的神火牌电筒沿着法拉利Rosso Barcta上如红酒般深红的、亮光闪闪的油漆查看是否有哪怕是最微小的瑕疵和最微弱的痕迹表明曾有人撞过或损坏过她的611-马力超级双门四座跑车,与此同时,十二汽缸的发动机在大声轰隆。她检查了瘪气的轮胎,往车轮锁扣里看了看,然后开始整理行李。她把自己塞进碳纤维方向盘后,扫了一眼仪表盘,记下了英里数,检查了电台,一切最好和她上次离开时一模一样,她要确保在她和伯格离开期间没有人把她的法拉利开出去兜风,或像伯格说的“到斯托去潇洒”。露西想起马里诺给她发的邮件,但没有去看。无论交通是否改向或道路是否封闭,她都不需要他帮她导航。她应该给她姨妈打个电话。
“我没有找到他。”伯格说,她的身影在近黑的夜幕下显得干净整洁又迷人。
“他最好别让我逮到他。”露西说,打一挡。
“我是说小费。我没有给车管员小费。”
“给什么小费。我感觉有点不对劲。在我查明之前,我不会给他们好脸色看。你感觉如何?”
“我很好。”
“马里诺说有人——本顿之前的一位精神病人,在我姨妈的公寓大楼里放下了一个包裹。他们打电话叫了拆弹分队,包裹现在在罗德曼海峡。”露西说。
“这就是我从不去度假的原因。你看,我一走就发生了什么。”
“她名叫多迪·霍奇,马里诺说她也许和海普`贾德有关,他打算去RtCC查明她的底细。”
“你搜索过那么多数据,有没有看到有关她的情况?”伯格问,“我觉得如果真有什么,应该不会逃过你的法眼。”
“不熟悉。”露西说,“关于她,我们应该问问海普,查清他是怎么认识她,或是否认识她。现在发现这个混蛋居然和给我姨妈寄送包裹的嫌疑人有关,实在让我闹心。”
“现在下结论还为时尚早。”
“马里诺让我告诉你他正在忙不迭地对付一群短吻鳄。”
“什么意思?”
“他是让我告诉你,有一大堆事情等着他去调查。他声音听起来跟发了疯似的。”露西说。
在短短三秒开到六十英里后她把车调回到三挡。在交流道上飙车没关系,一旦开上一二〇道就得放慢车速。在林荫大道上以一百英里的车速漫游让人昏昏欲睡。她不打算告诉伯格马里诺不会来参加审讯。
“开慢点。”伯格表示反对。
“该死的。我告诫过我姨妈凯不要去上什么电视直播。”车一拐弯她就好像打算横冲直撞过去,她把法拉利赛车的Manettino控制开关设置在赛车模式,关闭了离合助力器。“这种事换谁都会担心。一旦上了电视直播,人们就知道你在哪里。很显然,她今晚在市内,我们可以采取许多方法来阻止人们对她做这种事。她应该采取措施不让那些要对她下手的人轻易得逞。”
“我们还是不要责怪受害者了。不是凯的错。”
“我反复告诫过她,看在上帝的分上,离卡利·克里斯宾远点。”露西把远光灯打在某个从她前面蹿过去的傻瓜身上,加大油门从他身边绕过,扬起的细石子朝他眼里飞去。
“不是她的错,她是想助人为乐。”伯格说,“天知道,卑鄙小人太多了,尤其是陪审团,人人都是专家。把车开慢、开稳点,像凯这样的聪明人应该知错就改。我们全都要。”
“她是想帮助卡利。我姨妈凯这次帮助的人也许只有她。你不可能让这种人改邪归正,这显而易见。看看刚发生了什么,我们将看到早