第十一节
客房吃晚餐?”
“随你的便。”菲奥娜挂起她的大衣,拿出手提电脑,“如果你想工作的话,我也有很多事可以做。”
基特挤出一个苍白的微笑:“谢谢。”他双腿交叉地坐在床上,面前放着一堆手稿和一支铅笔。菲奥娜透过镜子看了他一会儿,直到确定他是在看书而不是沉思。最重要的是,她很庆幸带着他来到了托莱多,否则他将独自承受朱的死讯——这是她亲身体验过的。她不希望这种事发生在其他任何人身上。
Ufime zftmd pfapa pdqie tmzp. Yqeek ngfza ftmdp. Mrqit agdea redgr uzsft qiqnm zpuq pqfmu xeart uepmu xkdag fuzq……
干掉朱·山德并不难——有些麻烦,但不困难。他们不知道自己有多脆弱。花几个小时在网上搜索下,我就知道了他日常生活的细节。
我并不认为勾引他是多么难的事。他那种人只要说点好话就会上钩。问题只是,在哪里送他上路。
后来我发现了一个完美的地方:一间被木条封住的肉铺。它的后墙整个倾斜了。屋子中间有一块砧板,沿着一面墙有几个杀猪用的水槽。从遍布的灰尘和蜘蛛网来看,已经有很久没人来过了,我也不认为近期会有人来。所以我才判断在这里留下任何东西都是安全的。
第二天,我在他的公寓附近停下车,在那里我可以看着他进进出出。他按照日程表准时从健身房回来,一小时后向着布劳顿街往回走。我偷偷溜到他身后,跟着他走进巴巴利海岸酒吧。那里已经相当热闹,有几个男人匆匆打量我。这让我有些紧张。毕竟,我不想让任何人事后还记得我。
朱正在酒吧里,我走到他身边。他已经点了饮品,当它送到时,我递出一张十元纸币说:“这杯我请了。”他没有反对。我们挪到更昏暗的角落里,当他自报姓名时我假装很惊讶。我说我认为他书里的虐待场景很棒。他接着说评论家们抱怨书中暴力描写过度,我告诉他我认为这很棒,很性感。
然后他给了我一个好笑的表情,但什么都没说,只是到吧台又喝了一杯。当他回来时,他问我喜不喜欢更狂野一点的东西。我真希望我能把他的话全部写下来。长话短说,他邀请我去楼上被称为“黑屋子”的房间。我告诉他我有更好的东西。我说我在一个房地产开发公司工作,把一家老店铺变成了梦幻地牢,而且还有钥匙。
我不敢相信这居然如此轻而易举。我以为得和他上床——这比我打算对他做的事情更可怕——才能让他跟我走。但他是个很容易被说服的人。最糟糕的是,当我们在后巷停车,他靠过来开始亲我。我有点粗暴地把他推开,却只是让他更来劲了。当我开锁时,他在背后压着我,我能感觉到他那坚挺的阳具盯着我的臀部。如果说之前我的心中还有一丝犹豫,这个举动彻底把它打消了。
我拉开了门。当他伸手摸开关时,我用沉重的金属火炬砸他脑袋一侧耳朵上方的位置。他像一棵树一样倒下了。我不愿去想接下来的事,那不美好。勒死一个人比看上去要难得多,尤其是当戴着橡胶手套,你的手还开始出汗,在里面滑滑腻腻的时候。我还得切割。那真是令人作呕。很可怕。不只是血,还有那味道。我差点吐出来。我有时也做噩梦,但全都没法跟这个比。
一做完我该做的事后,我把他的夹克衫拉链拉好,好把东西包起来。然后我把他抱到了外面的四轮驱动车上。我不能把它扛在肩上,否则内脏会撒得到处都是。
我已经决定好了弃尸的地点。朱的书里提到的实际地点就不用考虑了。那里太暴露了,简直就是主动要求被抓住。但是,话说回来,你能期望什么?完全复制书里的描述?