第十章 格里茨先生获得新动力
如此神圣的殿堂,容不下邪恶的事物。
——[英]威廉·莎士比亚《暴风雨》
这个令人震惊的发现让我的心情跌到谷底。如此一来,美丽动人的埃莉诺果然是……这句话我无法完整地说完,即使在脑海里静静思考也无法完成。
“你显得很惊讶嘛,”格里茨先生好奇地瞄了钥匙一眼,“我却不然。一位女士不会动不动就发抖、脸红、晕倒、讲话颠三倒四,特别是利文沃兹小姐这样的女士,更不会有这样的反应。”
“做得出这种事的女人不会发抖、晕倒、讲话颠三倒四,”我反驳道,“钥匙给我,让我看看。”
他扬扬自得地将钥匙交给我。
“这把就是我们想要的钥匙,绝对错不了。”
我将它交还给格里茨先生。
“如果她说自己是清白的,我会相信她。”
他惊讶地望着我。
“你挺信任女人的嘛,”他笑道,“我希望她们永远不会让你失望。”
我答不出话来。我们安静了半晌,然后格里茨先生打破了沉默。
“还有一件事要处理好,”格里茨先生说,“福布斯,你去请利文沃兹小姐下楼——别打草惊蛇,只要她下楼至会客室就行。”福布斯离开前,他又加了这一句。
他一离开,我就立刻准备回到玛莉身边,不过格里茨先生制止了我。
“别走,好戏要上场了,”他低声说,“她马上就要下楼了,你最好留下来看看。”
我看着他,心里有点犹豫,然而能够再度看到埃莉诺,这让我颇为心动。我告诉他马上就回来,随即来到玛莉身边向她告辞。
“怎么回事?发生了什么事?”她紧张地喘着气。
“不会打搅到你,放心好了。”然而我的脸色泄漏了心事。
“你一定有事瞒着我!”她说。
“你堂妹就要下楼了。”
“下楼来这里?”她很明显地畏缩了起来。
“不,是到会客室去。”
“我不明白,一切都太可怕了,大家什么事都瞒着我。”
“但愿没有什么好隐瞒的。就以你目前对你堂妹的信任程度,她应该没什么话好说。放轻松一点儿,如果发生了什么你应该知道的事,我保证转告你。”
我露出安抚的表情,并留她一人独自瘫坐在深红色的沙发座垫上。我回到格里茨先生身旁,并同他快步走到会客室,埃莉诺正好进来。
埃莉诺虽然仍保持着高贵的姿态,但气色比起一个小时前更加憔悴。她缓慢地前行,与我四目相接时轻柔地点头致意。
“有人吩咐我过来,”她对格里茨先生说,“我推测他应该是你的下属。如果没弄错的话,请你立刻说清楚有何事,因为我相当疲倦,极度需要休息。”
“利文沃兹小姐,”格里茨先生摩擦着双手,以一种长辈的眼神望向门把手,“很抱歉打扰到你,我只是想请教你……”
这时候埃莉诺打断他。
“是不是有关钥匙的事?不用想也知道,他告诉你他看见我把钥匙丢进灰烬里,是吗?”
“是的,小姐。”
“果真如此,我只能拒绝回答这个问题。我没有什么好说的。我只想说……”她看着他,表情充满痛苦,但也充满某种勇气,“我只想说,如果他告诉你,我身藏钥匙而且企图把钥匙藏匿在壁炉的灰烬中,那么他说得没错。”
“不过,小姐……”
这时候她已经走到门口了。
“我这就告辞了,”她说,“无论你怎么说,我都不会改变心意,因此你怎么做都是白费力气。”她以略带恳求的神情向我瞄了一眼,静静地离开了会客室。