返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
骑士十字车站的信号灯
或者至少是某种刺激——我想,无疑我们应该听听。”

    “不管怎样,马科斯,我觉得你对我太不公平了。”卡莱尔抗议道。他从震惊的第一反应中恢复过来,感到有些受伤。“事情发展到这一步,而我却什么也不知道,对这整件事丝毫不知情。”

    “我们都有点儿寻开心的想法呢,路易斯,”卡拉多斯亲切地说,“但你说得对,也许现在还有时间弥补。”他用最简单的话把调查过程描述了一遍。“现在你要做的就是等德莱士纳的光临。”

    “但他会来吗?”卡莱尔怀疑地问道,“也许他是个多疑的人。”

    “是的,他是个多疑的人。”

    “那他就不会来了。”

    “正相反,路易斯,他会来的,因为我的信让他起了疑心。他正在来的路上呢,否则帕金森会立即给我打电话的,我们就得另外想办法了。”

    “你在信里写了什么,马科斯?”卡莱尔好奇地问道。

    “我说我急于和他探讨一个有关印度—斯基台铭文的问题,因此派车去接他,希望他能不吝赐教。”

    “但他对印度—斯基台铭文有兴趣吗?”

    “我根本不知道。”卡拉多斯承认。当外面传来汽车轮碾过砾石路面的声音时,卡莱尔一下站起来,表示他彻底认输了。

    “天哪,你是对的,马科斯!”他喊道,从窗帘向外窥视,“车里是有个人。”

    “德莱士纳先生到。”一分钟后帕金森进来通报。

    访客带着从容和自信走进房间——也许是真的,也许是伪装。他是个二十五岁左右的瘦弱的年轻人,有着黑色的头发和眼睛,小胡子仔细修剪过,皮肤呈深橄榄色。他的外貌并非不讨人喜欢,但看起来有点儿刺眼和傲慢,打扮也太过时髦。

    “哪位是卡拉多斯先生?”他问道。

    卡拉多斯站起来,轻轻鞠了个躬,但没伸出手去。

    “这位绅士,”他指着他的朋友,“是卡莱尔先生,著名的私家侦探。”

    印度人对这样的描述投去锐利一瞥,随后坐下来。

    “您给我写了封信,卡拉多斯先生,”他用带着很重外国口音的英语说道,“我得说那是封有趣的信。您问我有关古代铭文的问题,我对古董一窍不通,但我想既然您都派车来接了,当面向您解释更有礼貌些。”

    “那只是我信里所写的。”卡拉多斯回答。

    “您想见我?”面对卡拉多斯的沉默,德莱士纳终于忍不住开口说道。

    “您离开丘伯小姐的公寓时留下了一把尺子。”卡拉多斯说着拿起放在桌上的那把尺子。

    “我不知道您在说什么,”德莱士纳警惕地说,“您一定是搞错了。”

    “尺子上标着四又八分之七英寸——信号灯玻璃罩的宽度。”

    这个不幸的年轻人无法掩饰他的震惊,脸色都变了,然后冲动地上前夺走卡拉多斯手里的尺子。

    “如果这是我的,那我有权处置它,”他喊道,将尺子折成两段,扔进身后壁炉熊熊燃烧的火焰中。“现在什么都没了。”

    “对不起,我可没说被您匆忙处置的这把尺子就是您留下的那把。事实上,它是我的。您的在——另一个地方。”

    “不管怎样,如果是我的,您就无权占有,”德莱士纳愈发激动,喘着气说,“您是个贼,卡拉多斯先生,我要离开这儿。”

    他跳起来向门外走去。卡莱尔上前一步,但这显然没有必要。

    “等一下,德莱士纳先生,”卡拉多斯平静地打断,“真遗憾,您从那么远的地方赶来,不想听听我在沙夫茨伯里大道周边的调查结果吗?”

    德莱士纳又坐下了。

    “随你的便,”他低声说,“
上一页 书架管理 下一页

首页 >盲侦探卡拉多斯简介 >盲侦探卡拉多斯目录 > 骑士十字车站的信号灯